מִשְּׁנָת֔וֹ from his sleep miš·šə·nā·ṯōw וַיִּסַּ֛ע and pulled out way·yis·sa‘ אֶת־ - ’eṯ- הַיְתַ֥ד the pin hay·ṯaḏ הָאֶ֖רֶג with the loom hā·’e·reḡ וְאֶת־ - wə·’eṯ- הַמַּסָּֽכֶת׃ and the web . ham·mas·sā·ḵeṯ Judges 16:15 אֵ֚יךְ “ How ’êḵ וַתֹּ֣אמֶר can you say , wat·tō·mer אֵלָ֗יו . . . ’ê·lāw אֲהַבְתִּ֔יךְ ‘ I love you , ’” ’ă·haḇ·tîḵ תֹּאמַ֣ר she asked , tō·mar וְלִבְּךָ֖ “ when your heart wə·lib·bə·ḵā אֵ֣ין is not ’ên אִתִּ֑י with me ? ’it·tî זֶ֣ה This zeh שָׁלֹ֤שׁ is the third šā·lōš פְּעָמִים֙ time pə·‘ā·mîm הֵתַ֣לְתָּ you have mocked hê·ṯal·tā בִּ֔י me bî וְלֹא־ and failed wə·lō- הִגַּ֣דְתָּ to reveal hig·gaḏ·tā לִּ֔י to me lî בַּמֶּ֖ה the source bam·meh כֹּחֲךָ֥ of your great strength kō·ḥă·ḵā גָדֽוֹל׃ . . . ! ” ḡā·ḏō·wl Judges 16:16 וַ֠יְהִי Finally, after way·hî כִּֽי־ kî- הֵצִ֨יקָה she had pressed hê·ṣî·qāh לּ֧וֹ him lōw כָּל־ vvv kāl- הַיָּמִ֖ים daily hay·yā·mîm בִדְבָרֶ֛יהָ with her words ḇiḏ·ḇā·re·hā וַתְּאַֽלֲצֵ֑הוּ and pleaded wat·tə·’a·lă·ṣê·hū נַפְשׁ֖וֹ until he nap̄·šōw וַתִּקְצַ֥ר was sick wat·tiq·ṣar לָמֽוּת׃ to death , lā·mūṯ Judges 16:17 וַיַּגֶּד־ [Samson] told way·yag·geḏ- לָ֣הּ her lāh אֶת־ - ’eṯ- כָּל־ all that was kāl- לִבּ֗וֹ in his heart lib·bōw וַיֹּ֤אמֶר - way·yō·mer לָהּ֙ - : lāh רֹאשִׁ֔י “ My hair rō·šî לֹֽא־ has never lō- מוֹרָה֙ been cut mō·w·rāh עָלָ֣ה . . . , ‘ā·lāh עַל־ . . . ‘al- כִּֽי־ because kî- אֲנִ֖י I [have been] ’ă·nî נְזִ֧יר a Nazirite nə·zîr אֱלֹהִ֛ים to God ’ĕ·lō·hîm אִמִּ֑י from my mother’s ’im·mî מִבֶּ֣טֶן womb . mib·be·ṭen אִם־ If ’im- גֻּלַּ֙חְתִּי֙ I am shaved , gul·laḥ·tî כֹחִ֔י my strength ḵō·ḥî וְסָ֣ר will leave wə·sār מִמֶּ֣נִּי me , mim·men·nî וְחָלִ֥יתִי and I will become as weak wə·ḥā·lî·ṯî וְהָיִ֖יתִי as wə·hā·yî·ṯî כְּכָל־ any kə·ḵāl- הָאָדָֽם׃ other man . ” hā·’ā·ḏām Judges 16:18 דְלִילָ֗ה When Delilah də·lî·lāh וַתֵּ֣רֶא realized wat·tê·re כִּֽי־ that kî- הִגִּ֣יד he had revealed hig·gîḏ לָהּ֮ to her lāh אֶת־ - ’eṯ- כָּל־ all [that was] kāl- לִבּוֹ֒ in his heart , lib·bōw וַתִּשְׁלַ֡ח she sent wat·tiš·laḥ וַתִּקְרָא֩ . . . wat·tiq·rā לֵאמֹר֙ this message lê·mōr לְסַרְנֵ֨י to the lords lə·sar·nê פְלִשְׁתִּ֤ים of the Philistines : p̄ə·liš·tîm עֲל֣וּ “ Come up ‘ă·lū הַפַּ֔עַם once more , hap·pa·‘am כִּֽי־ for kî- הִגִּ֥יד he has revealed hig·gîḏ לָהּ to me lå̄h אֶת־ - ’eṯ- כָּל־ all [that is] kāl- לִבּ֑וֹ in his heart . ” lib·bōw סַרְנֵ֣י Then the lords sar·nê פְלִשְׁתִּ֔ים of the Philistines p̄ə·liš·tîm וְעָל֤וּ came wə·‘ā·lū

