Joshua 9:2 וַיִּֽתְקַבְּצ֣וּ they came way·yiṯ·qab·bə·ṣū יַחְדָּ֔ו together yaḥ·dāw פֶּ֖ה . . . peh אֶחָֽד׃פ . . . ’e·ḥāḏ לְהִלָּחֵ֥ם to wage war lə·hil·lā·ḥêm עִם־ against ‘im- יְהוֹשֻׁ֖עַ Joshua yə·hō·wō·šu·a‘ וְעִם־ . . . wə·‘im- יִשְׂרָאֵ֑ל and Israel . yiś·rā·’êl Joshua 9:3 וְיֹשְׁבֵ֨י But the people wə·yō·šə·ḇê גִבְע֜וֹן of Gibeon , ḡiḇ·‘ō·wn שָׁמְע֗וּ having heard šā·mə·‘ū אֵת֩ - ’êṯ אֲשֶׁ֨ר what ’ă·šer יְהוֹשֻׁ֛עַ Joshua yə·hō·wō·šu·a‘ עָשָׂ֧ה had done ‘ā·śāh לִֽירִיח֖וֹ to Jericho lî·rî·ḥōw וְלָעָֽי׃ and Ai , wə·lā·‘āy Joshua 9:4 וַיַּעֲשׂ֤וּ acted deceptively way·ya·‘ă·śū גַם־ . . . ḡam- הֵ֙מָּה֙ . . . hêm·māh בְּעָרְמָ֔ה . . . bə·‘ā·rə·māh וַיֵּלְכ֖וּ and set out way·yê·lə·ḵū וַיִּצְטַיָּ֑רוּ as envoys , way·yiṣ·ṭay·yā·rū וַיִּקְח֞וּ carrying way·yiq·ḥū לַחֲמ֣וֹרֵיהֶ֔ם on their donkeys la·ḥă·mō·w·rê·hem בָּלִים֙ worn-out bā·lîm שַׂקִּ֤ים sacks śaq·qîm בָּלִ֔ים and old bā·lîm וְנֹאד֥וֹת wineskins wə·nō·ḏō·wṯ יַ֙יִן֙ . . . , ya·yin וּמְבֻקָּעִ֖ים cracked ū·mə·ḇuq·qā·‘îm וּמְצֹרָרִֽים׃ and mended . ū·mə·ṣō·rā·rîm Joshua 9:5 בָּל֤וֹת They put worn , bā·lō·wṯ וּמְטֻלָּאוֹת֙ patched ū·mə·ṭul·lā·’ō·wṯ וּנְעָל֨וֹת sandals ū·nə·‘ā·lō·wṯ בְּרַגְלֵיהֶ֔ם on their feet bə·raḡ·lê·hem בָּל֖וֹת and threadbare bā·lō·wṯ וּשְׂלָמ֥וֹת clothing ū·śə·lā·mō·wṯ עֲלֵיהֶ֑ם on [their bodies] , ‘ă·lê·hem וְכֹל֙ and their whole wə·ḵōl צֵידָ֔ם supply ṣê·ḏām לֶ֣חֶם of bread le·ḥem יָבֵ֖שׁ was dry yā·ḇêš הָיָ֥ה . . . hā·yāh נִקֻּדִֽים׃ [and] moldy . niq·qu·ḏîm Joshua 9:6 וַיֵּלְכ֧וּ They went way·yê·lə·ḵū אֶל־ to ’el- יְהוֹשֻׁ֛עַ Joshua yə·hō·wō·šu·a‘ אֶל־ in ’el- הַֽמַּחֲנֶ֖ה the camp ham·ma·ḥă·neh הַגִּלְגָּ֑ל at Gilgal hag·gil·gāl וַיֹּאמְר֨וּ and said way·yō·mə·rū אֵלָ֜יו to him ’ê·lāw וְאֶל־ and wə·’el- אִ֣ישׁ the men ’îš יִשְׂרָאֵ֗ל of Israel , yiś·rā·’êl בָּ֔אנוּ “ We have come bā·nū וְעַתָּ֖ה . . . wə·‘at·tāh רְחוֹקָה֙ from a distant rə·ḥō·w·qāh מֵאֶ֤רֶץ land ; mê·’e·reṣ כִּרְתוּ־ please make kir·ṯū- בְרִֽית׃ a treaty ḇə·rîṯ לָ֥נוּ with us . ” lā·nū Joshua 9:7 אִֽישׁ־ But the men ’îš- יִשְׂרָאֵ֖ל of Israel yiś·rā·’êl וַיֹּאמְרוּ said way·yō·mə·rū אֶל־ to ’el- הַחִוִּ֑י the Hivites , ha·ḥiw·wî אוּלַ֗י “ Perhaps ’ū·lay אַתָּ֣ה you ’at·tāh יוֹשֵׁ֔ב dwell yō·wō·šêḇ בְּקִרְבִּי֙ near us . bə·qir·bî וְאֵ֖יךְ How wə·’êḵ אֶכְרוֹת can we make ʾɛḵ·rōṯ לְךָ֥ . . . lə·ḵā בְרִֽית׃ a treaty with you ? ” ḇə·rîṯ Joshua 9:8 אֲנָ֑חְנוּ “ We ’ă·nā·ḥə·nū עֲבָדֶ֣יךָ are your servants , ” ‘ă·ḇā·ḏe·ḵā וַיֹּאמְר֥וּ they said way·yō·mə·rū

