זֹּֽאת׃ she zōṯ לֻֽקֳחָה־ was taken . ” lu·qo·ḥāh- Genesis 2:24 עַל־ For ‘al- כֵּן֙ this reason kên אִ֔ישׁ a man ’îš אֶת־ - ’eṯ- יַֽעֲזָב־ will leave ya·‘ă·zāḇ- אָבִ֖יו his father ’ā·ḇîw וְאֶת־ and wə·’eṯ- אִמּ֑וֹ mother ’im·mōw וְדָבַ֣ק and be united wə·ḏā·ḇaq בְּאִשְׁתּ֔וֹ to his wife , bə·’iš·tōw וְהָי֖וּ and they will become wə·hā·yū אֶחָֽד׃ one ’e·ḥāḏ לְבָשָׂ֥ר flesh . lə·ḇā·śār Genesis 2:25 הָֽאָדָ֖ם And the man hā·’ā·ḏām וְאִשְׁתּ֑וֹ and his wife wə·’iš·tōw וַיִּֽהְי֤וּ were way·yih·yū שְׁנֵיהֶם֙ both šə·nê·hem עֲרוּמִּ֔ים naked , ‘ă·rūm·mîm וְלֹ֖א and they were not wə·lō יִתְבֹּשָֽׁשׁוּ׃ ashamed . yiṯ·bō·šā·šū Genesis 3:1 וְהַנָּחָשׁ֙ Now the serpent wə·han·nā·ḥāš הָיָ֣ה was hā·yāh עָר֔וּם more crafty ‘ā·rūm מִכֹּל֙ than any mik·kōl חַיַּ֣ת beast ḥay·yaṯ הַשָּׂדֶ֔ה of the field haś·śā·ḏeh אֲשֶׁ֥ר that ’ă·šer יְהוָ֣ה YHWH Yah·weh אֱלֹהִ֑ים God ’ĕ·lō·hîm עָשָׂ֖ה had made . ‘ā·śāh וַיֹּ֙אמֶר֙ And he said way·yō·mer אֶל־ to ’el- הָ֣אִשָּׁ֔ה the woman , hā·’iš·šāh אֱלֹהִ֔ים “ Did God ’ĕ·lō·hîm כִּֽי־ really kî- אַ֚ף . . . ’ap̄ אָמַ֣ר say , ’ā·mar לֹ֣א ‘ You must not lō תֹֽאכְל֔וּ eat ṯō·ḵə·lū מִכֹּ֖ל from any mik·kōl עֵ֥ץ tree ‘êṣ הַגָּֽן׃ in the garden ? ’” hag·gān Genesis 3:2 הָֽאִשָּׁ֖ה The woman hā·’iš·šāh וַתֹּ֥אמֶר answered wat·tō·mer אֶל־ . . . ’el- הַנָּחָ֑שׁ the serpent , han·nā·ḥāš נֹאכֵֽל׃ “ We may eat nō·ḵêl מִפְּרִ֥י the fruit mip·pə·rî עֵֽץ־ of the trees ‘êṣ- הַגָּ֖ן of the garden , hag·gān Genesis 3:3 וּמִפְּרִ֣י but about the fruit ū·mip·pə·rî הָעֵץ֮ of the tree hā·‘êṣ אֲשֶׁ֣ר - ’ă·šer בְּתוֹךְ־ in the middle bə·ṯō·wḵ- הַגָּן֒ of the garden , hag·gān אֱלֹהִ֗ים God ’ĕ·lō·hîm אָמַ֣ר has said , ’ā·mar לֹ֤א ‘ You must not lō תֹֽאכְלוּ֙ eat ṯō·ḵə·lū מִמֶּ֔נּוּ of it mim·men·nū וְלֹ֥א [or] wə·lō תִגְּע֖וּ touch ṯig·gə·‘ū בּ֑וֹ it , bōw פֶּן־ [or] pen- תְּמֻתֽוּן׃ you will die . ’” tə·mu·ṯūn Genesis 3:4 לֹֽא־ “ You will not lō- מ֖וֹת surely mō·wṯ תְּמֻתֽוּן׃ die , ” tə·mu·ṯūn הַנָּחָ֖שׁ the serpent han·nā·ḥāš וַיֹּ֥אמֶר told way·yō·mer אֶל־ . . . ’el- הָֽאִשָּׁ֑ה [her] . hā·’iš·šāh Genesis 3:5 כִּ֚י “ For kî אֱלֹהִ֔ים God ’ĕ·lō·hîm יֹדֵ֣עַ knows yō·ḏê·a‘ כִּ֗י that kî בְּיוֹם֙ in the day bə·yō·wm

