Responsive Bible Menu

Deuteronomy 25:2וְהָיָ֛ה-wə·hā·yāh
אִם־If’im-
בִּ֥ן. . .bin
הָרָשָׁ֑עthe guilty manhā·rā·šā‘
הַכּ֖וֹת deserves to be beaten , hak·kō·wṯ
הַשֹּׁפֵט֙the judgehaš·šō·p̄êṭ
וְהִפִּיל֤וֹshall have him lie downwə·hip·pî·lōw
וְהִכָּ֣הוּand be floggedwə·hik·kā·hū
לְפָנָ֔יוin his presencelə·p̄ā·nāw
בְּמִסְפָּֽר׃with the numberbə·mis·pār
כְּדֵ֥יof lasheskə·ḏê
רִשְׁעָת֖וֹhis crime warrants .riš·‘ā·ṯōw
Deuteronomy 25:3יַכֶּ֖נּוּHe may receiveyak·ken·nū
לֹ֣אno
יֹסִ֑יףmoreyō·sîp̄
אַרְבָּעִ֥ים than forty {lashes} , ’ar·bā·‘îm
פֶּן־lestpen-
אָחִ֖יךָyour brother’ā·ḥî·ḵā
לְהַכֹּת֤וֹbe beatenlə·hak·kō·ṯōw
יֹסִ֨יףany moreyō·sîp̄
עַל־than‘al-
אֵ֙לֶּה֙that’êl·leh
מַכָּ֣ה. . .mak·kāh
רַבָּ֔ה. . .rab·bāh
וְנִקְלָ֥הand be degradedwə·niq·lāh
לְעֵינֶֽיךָ׃סin your sight .lə·‘ê·ne·ḵā
Deuteronomy 25:4לֹא־Do notlō-
תַחְסֹ֥םmuzzleṯaḥ·sōm
שׁ֖וֹרan oxšō·wr
בְּדִישֽׁוֹ׃סwhile it is treading out the grain .bə·ḏî·šōw
Deuteronomy 25:5כִּֽי־Whenkî-
אַחִ֜יםbrothers’a·ḥîm
יֵשְׁב֨וּdwellyê·šə·ḇū
יַחְדָּ֗וtogetheryaḥ·dāw
אַחַ֤דand one’a·ḥaḏ
מֵהֶם֙of themmê·hem
וּמֵ֨תdiesū·mêṯ
אֵֽין־without’ên-
ל֔וֹlōw
וּבֵ֣ן a son , ū·ḇên
אֵֽשֶׁת־the widow’ê·šeṯ-
הַמֵּ֛ת. . .ham·mêṯ
לֹֽא־must notlō-
תִהְיֶ֧הmarryṯih·yeh
לְאִ֣ישׁ. . .lə·’îš
זָ֑רvvvzār
הַח֖וּצָהoutside [the family] .ha·ḥū·ṣāh
יְבָמָהּ֙Her husband’s brotheryə·ḇā·māh
וּלְקָחָ֥הּis to take herū·lə·qā·ḥāh
ל֛וֹas hislōw
לְאִשָּׁ֖הwifelə·’iš·šāh
יָבֹ֣אvvvyā·ḇō
עָלֶ֔יהָvvv‘ā·le·hā
וְיִבְּמָֽהּ׃and fulfill the duty of a brother-in-law for her .wə·yib·bə·māh
Deuteronomy 25:6וְהָיָ֗ה-wə·hā·yāh
הַבְּכוֹר֙The first sonhab·bə·ḵō·wr
אֲשֶׁ֣ר-’ă·šer
תֵּלֵ֔דshe bearstê·lêḏ
יָק֕וּםwill carryyā·qūm
עַל־on‘al-
שֵׁ֥םthe namešêm
הַמֵּ֑תof the deadham·mêṯ
אָחִ֖יו brother , ’ā·ḥîw
שְׁמ֖וֹso that his namešə·mōw
וְלֹֽא־will notwə·lō-
יִמָּחֶ֥הbe blotted outyim·mā·ḥeh
מִיִּשְׂרָאֵֽל׃from Israel .mî·yiś·rā·’êl
Deuteronomy 25:7וְאִם־But ifwə·’im-
הָאִ֔ישׁthe manhā·’îš
לֹ֤אdoes not
יַחְפֹּץ֙wantyaḥ·pōṣ
לָקַ֖חַתto marrylā·qa·ḥaṯ
אֶת־-’eṯ-
יְבִמְתּ֑וֹ his brother’s widow , yə·ḇim·tōw
יְבִמְתּ֨וֹsheyə·ḇim·tōw
וְעָלְתָה֩is to gowə·‘ā·lə·ṯāh
אֶל־to’el-
הַזְּקֵנִ֗יםthe eldershaz·zə·qê·nîm
הַשַּׁ֜עְרָהat the city gatehaš·ša‘·rāh
וְאָֽמְרָה֙ and say , wə·’ā·mə·rāh
יְבָמִ֜י“ My husband’s brotheryə·ḇā·mî
מֵאֵ֨יןrefusesmê·’ên