Deuteronomy 17:8 כִּ֣י If kî דָבָ֜ר a case ḏā·ḇār יִפָּלֵא֩ is too difficult yip·pā·lê מִמְּךָ֨ for you mim·mə·ḵā לַמִּשְׁפָּ֗ט to judge , lam·miš·pāṭ דִּבְרֵ֥י whether diḇ·rê רִיבֹ֖ת the controversy rî·ḇōṯ בִּשְׁעָרֶ֑יךָ within your gates biš·‘ā·re·ḵā בֵּֽין־ is regarding bên- דָּ֨ם׀ bloodshed dām לְדָ֜ם . . . , lə·ḏām בֵּֽין־ . . . bên- דִּ֣ין lawsuits dîn לְדִ֗ין . . . , lə·ḏîn וּבֵ֥ין . . . ū·ḇên נֶ֙גַע֙ or assaults ne·ḡa‘ לָנֶ֔גַע . . . , lā·ne·ḡa‘ וְקַמְתָּ֣ . . . wə·qam·tā וְעָלִ֔יתָ you must go up wə·‘ā·lî·ṯā אֶל־ to ’el- הַמָּק֔וֹם the place ham·mā·qō·wm אֲשֶׁ֥ר - ’ă·šer יְהוָ֥ה YHWH Yah·weh אֱלֹהֶ֖יךָ your God ’ĕ·lō·he·ḵā בּֽוֹ׃ - bōw יִבְחַ֛ר will choose . yiḇ·ḥar Deuteronomy 17:9 וּבָאתָ֗ You are to go ū·ḇā·ṯā אֶל־ to ’el- הַלְוִיִּ֔ם the Levitical hal·wî·yim הַכֹּהֲנִים֙ priests hak·kō·hă·nîm וְאֶל־ and to wə·’el- הַשֹּׁפֵ֔ט the judge haš·šō·p̄êṭ אֲשֶׁ֥ר who ’ă·šer יִהְיֶ֖ה . . . yih·yeh הָהֵ֑ם presides at that hā·hêm בַּיָּמִ֣ים time . bay·yā·mîm וְדָרַשְׁתָּ֙ Inquire of them , wə·ḏā·raš·tā וְהִגִּ֣ידוּ and they will give wə·hig·gî·ḏū לְךָ֔ you lə·ḵā אֵ֖ת - ’êṯ דְּבַ֥ר a verdict də·ḇar הַמִּשְׁפָּֽט׃ in the case . ham·miš·pāṭ Deuteronomy 17:10 וְעָשִׂ֗יתָ You must abide by wə·‘ā·śî·ṯā עַל־ . . . ‘al- פִּ֤י . . . pî הַדָּבָר֙ the verdict had·dā·ḇār אֲשֶׁ֣ר - ’ă·šer יַגִּ֣ידֽוּ they give yag·gî·ḏū לְךָ֔ you lə·ḵā מִן־ at min- הַמָּק֣וֹם the place ham·mā·qō·wm הַה֔וּא . . . ha·hū אֲשֶׁ֖ר - ’ă·šer יְהוָ֑ה YHWH Yah·weh יִבְחַ֣ר will choose . yiḇ·ḥar וְשָׁמַרְתָּ֣ Be careful wə·šā·mar·tā לַעֲשׂ֔וֹת to do la·‘ă·śō·wṯ כְּכֹ֖ל everything kə·ḵōl אֲשֶׁ֥ר - ’ă·šer יוֹרֽוּךָ׃ they instruct you , yō·w·rū·ḵā Deuteronomy 17:11 עַל־ according ‘al- פִּ֨י to the terms pî הַתּוֹרָ֜ה of law hat·tō·w·rāh אֲשֶׁ֣ר - ’ă·šer יוֹר֗וּךָ they give yō·w·rū·ḵā וְעַל־ . . . wə·‘al- הַמִּשְׁפָּ֛ט and the verdict ham·miš·pāṭ אֲשֶׁר־ - ’ă·šer- יֹאמְר֥וּ they proclaim yō·mə·rū לְךָ֖ . lə·ḵā תַּעֲשֶׂ֑ה - ta·‘ă·śeh לֹ֣א Do not lō תָס֗וּר turn aside ṯā·sūr יָמִ֥ין to the right yā·mîn וּשְׂמֹֽאל׃ or to the left ū·śə·mōl מִן־ from min- הַדָּבָ֛ר the decision had·dā·ḇār אֲשֶׁר־ - ’ă·šer- יַגִּ֥ידֽוּ they declare yag·gî·ḏū לְךָ֖ to you . lə·ḵā Deuteronomy 17:12 וְהָאִ֞ישׁ But the man wə·hā·’îš אֲשֶׁר־ who ’ă·šer- יַעֲשֶׂ֣ה acts ya·‘ă·śeh בְזָד֗וֹן presumptuously , ḇə·zā·ḏō·wn לְבִלְתִּ֨י refusing lə·ḇil·tî שְׁמֹ֤עַ to listen šə·mō·a‘ אֶל־ either to ’el-

