יוֹשֵׁ֖ב lived yō·wō·šêḇ בְּחֶשְׁבּֽוֹן׃ in Heshbon . ” bə·ḥeš·bō·wn Numbers 21:35 וַיַּכּ֨וּ So they struck down [Og] , way·yak·kū אֹת֤וֹ - ’ō·ṯōw וְאֶת־ along with wə·’eṯ- בָּנָיו֙ his sons bā·nāw וְאֶת־ - wə·’eṯ- כָּל־ and his whole kāl- עַמּ֔וֹ army , ‘am·mōw עַד־ until ‘aḏ- בִּלְתִּ֥י no bil·tî הִשְׁאִֽיר־ remnant was left hiš·’îr- ל֖וֹ . lōw שָׂרִ֑יד - śā·rîḏ וַיִּֽירְשׁ֖וּ And they took possession of way·yî·rə·šū אֶת־ - ’eṯ- אַרְצֽוֹ׃ his land . ’ar·ṣōw Numbers 22:1 בְּנֵ֣י Then the Israelites bə·nê יִשְׂרָאֵ֑ל . . . yiś·rā·’êl וַיִּסְע֖וּ traveled on way·yis·‘ū וַֽיַּחֲנוּ֙ and camped way·ya·ḥă·nū בְּעַֽרְב֣וֹת in the plains bə·‘ar·ḇō·wṯ מוֹאָ֔ב of Moab mō·w·’āḇ לְיַרְדֵּ֥ן near the Jordan , lə·yar·dên מֵעֵ֖בֶר across from mê·‘ê·ḇer יְרֵחֽוֹ׃ס Jericho . yə·rê·ḥōw Numbers 22:2 בָּלָ֖ק Now Balak bā·lāq בֶּן־ son ben- צִפּ֑וֹר of Zippor ṣip·pō·wr אֵ֛ת - ’êṯ וַיַּ֥רְא saw way·yar כָּל־ all kāl- אֲשֶׁר־ that ’ă·šer- יִשְׂרָאֵ֖ל Israel yiś·rā·’êl עָשָׂ֥ה had done ‘ā·śāh לָֽאֱמֹרִֽי׃ to the Amorites , lā·’ĕ·mō·rî Numbers 22:3 מוֹאָ֜ב and Moab mō·w·’āḇ וַיָּ֨גָר was terrified way·yā·ḡār מִפְּנֵ֥י of mip·pə·nê הָעָ֛ם the people hā·‘ām מְאֹ֖ד . . . mə·’ōḏ כִּ֣י because kî ה֑וּא they hū רַב־ were numerous . raḇ- מוֹאָ֔ב Indeed, Moab mō·w·’āḇ מִפְּנֵ֖י . . . mip·pə·nê וַיָּ֣קָץ dreaded way·yā·qāṣ בְּנֵ֥י the Israelites bə·nê יִשְׂרָאֵֽל׃ . . . . yiś·rā·’êl Numbers 22:4 מוֹאָ֜ב So the Moabites mō·w·’āḇ וַיֹּ֨אמֶר said way·yō·mer אֶל־ to ’el- זִקְנֵ֣י the elders ziq·nê מִדְיָ֗ן of Midian , miḏ·yān עַתָּ֞ה . . . ‘at·tāh הַקָּהָל֙ “ This horde haq·qā·hāl אֶת־ - ’eṯ- יְלַחֲכ֤וּ will devour yə·la·ḥă·ḵū כָּל־ everything kāl- סְבִ֣יבֹתֵ֔ינוּ around us , sə·ḇî·ḇō·ṯê·nū הַשּׁ֔וֹר as an ox haš·šō·wr אֵ֖ת - ’êṯ כִּלְחֹ֣ךְ licks up kil·ḥōḵ יֶ֣רֶק the grass ye·req הַשָּׂדֶ֑ה of the field . ” haś·śā·ḏeh וּבָלָ֧ק Since Balak ū·ḇā·lāq בֶּן־ son ben- צִפּ֛וֹר of Zippor ṣip·pō·wr מֶ֥לֶךְ was king me·leḵ לְמוֹאָ֖ב of Moab lə·mō·w·’āḇ הַהִֽוא׃ at that ha·hi·w בָּעֵ֥ת time , bā·‘êṯ Numbers 22:5 וַיִּשְׁלַ֨ח he sent way·yiš·laḥ מַלְאָכִ֜ים messengers mal·’ā·ḵîm אֶל־ to ’el- בִּלְעָ֣ם Balaam bil·‘ām בֶּן־ son ben- בְּע֗וֹר of Beor bə·‘ō·wr פְּ֠תוֹרָה at Pethor , pə·ṯō·w·rāh אֲשֶׁ֧ר which ’ă·šer עַל־ is by ‘al- הַנָּהָ֛ר the Euphrates han·nā·hār

