Responsive Bible Menu

Leviticus 25:5אֵ֣ת-’êṯ
לֹ֣אYou are not
תִקְצ֔וֹרto reapṯiq·ṣō·wr
וְאֶת־-wə·’eṯ-
סְפִ֤יחַthe aftergrowthsə·p̄î·aḥ
קְצִֽירְךָ֙of your harvestqə·ṣî·rə·ḵā
תִבְצֹ֑רor gatherṯiḇ·ṣōr
עִנְּבֵ֥יthe grapes‘in·nə·ḇê
נְזִירֶ֖ךָof your untended vinesnə·zî·re·ḵā
לֹ֣א. . . .
לָאָֽרֶץ׃The landlā·’ā·reṣ
יִהְיֶ֥הmust haveyih·yeh
שְׁנַ֥תa yearšə·naṯ
שַׁבָּת֖וֹןof complete rest .šab·bā·ṯō·wn
Leviticus 25:6הָאָ֤רֶץWhatever the landhā·’ā·reṣ
לָכֶם֙yieldslā·ḵem
שַׁבַּ֨תduring the Sabbath yearšab·baṯ
וְ֠הָיְתָהshall bewə·hā·yə·ṯāh
לְאָכְלָ֔הfood for you —lə·’āḵ·lāh
לְךָ֖ for yourself , lə·ḵā
וּלְעַבְדְּךָ֣your manservantū·lə·‘aḇ·də·ḵā
וְלַאֲמָתֶ֑ךָ and maidservant , wə·la·’ă·mā·ṯe·ḵā
וְלִשְׂכִֽירְךָ֙the hired handwə·liś·ḵî·rə·ḵā
וּלְתוֹשָׁ֣בְךָ֔or foreignerū·lə·ṯō·wō·šā·ḇə·ḵā
הַגָּרִ֖יםwho stayshag·gā·rîm
עִמָּֽךְ׃ with you , ‘im·māḵ
Leviticus 25:7וְלִ֨בְהֶמְתְּךָ֔and for your livestockwə·liḇ·hem·tə·ḵā
וְלַֽחַיָּ֖הand the wild animalswə·la·ḥay·yāh
אֲשֶׁ֣ר-’ă·šer
בְּאַרְצֶ֑ךָin your land .bə·’ar·ṣe·ḵā
כָל־Allḵāl
תְּבוּאָתָ֖הּits growthtə·ḇū·’ā·ṯāh
תִּהְיֶ֥הmay servetih·yeh
לֶאֱכֹֽל׃סas food .le·’ĕ·ḵōl
Leviticus 25:8לְךָ֗And youlə·ḵā
וְסָפַרְתָּ֣shall count offwə·sā·p̄ar·tā
שֶׁ֚בַעsevenḇa‘
שַׁבְּתֹ֣תSabbathsšab·bə·ṯōṯ
שָׁנִ֔יםof years —šā·nîm
שֶׁ֥בַעsevenše·ḇa‘
פְּעָמִ֑יםtimespə·‘ā·mîm
וְהָי֣וּ. . .wə·hā·yū
לְךָ֗-lə·ḵā
שֶׁ֣בַעsevenše·ḇa‘
שָׁנִ֖יםyears —šā·nîm
יְמֵי֙vvvyə·mê
שֶׁ֚בַעso that the sevenḇa‘
שַׁבְּתֹ֣תSabbathsšab·bə·ṯōṯ
הַשָּׁנִ֔יםof yearshaš·šā·nîm
וְאַרְבָּעִ֖יםamount to forty-ninewə·’ar·bā·‘îm
תֵּ֥שַׁע. . .tê·ša‘
שָׁנָֽה׃years .šā·nāh
Leviticus 25:9וְהַֽעֲבַרְתָּ֞Then you are to soundwə·ha·‘ă·ḇar·tā
שׁוֹפַ֤רthe hornšō·w·p̄ar
תְּרוּעָה֙far and widetə·rū·‘āh
בֶּעָשׂ֖וֹרon the tenth daybe·‘ā·śō·wr
לַחֹ֑דֶשׁ-la·ḥō·ḏeš
הַשְּׁבִעִ֔יof the seventhhaš·šə·ḇi·‘î
בַּחֹ֣דֶשׁ month , ba·ḥō·ḏeš
בְּיוֹם֙the Daybə·yō·wm
הַכִּפֻּרִ֔יםof Atonement .hak·kip·pu·rîm
תַּעֲבִ֥ירוּYou shall soundta·‘ă·ḇî·rū
שׁוֹפָ֖ר[it]šō·w·p̄ār
בְּכָל־throughoutbə·ḵāl
אַרְצְכֶֽם׃your land .’ar·ṣə·ḵem
Leviticus 25:10וְקִדַּשְׁתֶּ֗םSo you are to consecratewə·qid·daš·tem
אֵ֣ת-’êṯ
הַחֲמִשִּׁים֙the fiftiethha·ḥă·miš·šîm
שָׁנָ֔ה. . .šā·nāh
שְׁנַ֤תyearšə·naṯ
וּקְרָאתֶ֥םand proclaimū·qə·rā·ṯem
דְּר֛וֹרlibertydə·rō·wr
בָּאָ֖רֶץin the landbā·’ā·reṣ
לְכָל־for alllə·ḵāl
יֹשְׁבֶ֑יהָits inhabitants .yō·šə·ḇe·hā
הִוא֙It
תִּהְיֶ֣הshall betih·yeh
לָכֶ֔םyourlā·ḵem
יוֹבֵ֥ל Jubilee , yō·w·ḇêl
אִ֚ישׁwhen each’îš
וְשַׁבְתֶּ֗םof you is to returnwə·šaḇ·tem
אֶל־to’el-
אֲחֻזָּת֔וֹhis property’ă·ḥuz·zā·ṯōw
וְאִ֥ישׁ[and]wə·’îš
אֶל־to’el-