מִבָּנָ֖יו of his sons mib·bā·nāw הַכֹּהֲנִֽים׃ who is a priest . hak·kō·hă·nîm Leviticus 13:3 הַכֹּהֵ֣ן The priest hak·kō·hên אֶת־ - ’eṯ- וְרָאָ֣ה is to examine wə·rā·’āh הַנֶּ֣גַע the infection han·ne·ḡa‘ בְּעֽוֹר־ on his skin bə·‘ō·wr- הַ֠בָּשָׂר . . . , hab·bā·śār וְשֵׂעָ֨ר and if the hair wə·śê·‘ār בַּנֶּ֜גַע in the infection ban·ne·ḡa‘ הָפַ֣ךְ׀ has turned hā·p̄aḵ לָבָ֗ן white lā·ḇān הַנֶּ֙גַע֙ and the sore han·ne·ḡa‘ וּמַרְאֵ֤ה appears ū·mar·’êh עָמֹק֙ to be deeper ‘ā·mōq מֵע֣וֹר than the skin mê·‘ō·wr בְּשָׂר֔וֹ . . . , bə·śā·rōw נֶ֥גַע . . . ne·ḡa‘ ה֑וּא it hū צָרַ֖עַת is a skin disease . ṣā·ra·‘aṯ הַכֹּהֵ֖ן After the priest hak·kō·hên וְרָאָ֥הוּ examines him , wə·rā·’ā·hū וְטִמֵּ֥א he must pronounce him unclean wə·ṭim·mê אֹתֽוֹ׃ - . ’ō·ṯōw Leviticus 13:4 וְאִם־ If, however , wə·’im- בַּהֶרֶת֩ the spot ba·he·reṯ בְּע֣וֹר on his skin bə·‘ō·wr בְּשָׂר֗וֹ . . . bə·śā·rōw לְבָנָ֨ה is white lə·ḇā·nāh הִ֜וא . . . hî אֵין־ and does not ’ên- מַרְאֶ֣הָ appear mar·’e·hā וְעָמֹק֙ to be deeper wə·‘ā·mōq מִן־ than min- הָע֔וֹר the skin , hā·‘ō·wr וּשְׂעָרָ֖ה and the hair in it ū·śə·‘ā·rāh לֹא־ has not lō- הָפַ֣ךְ turned hā·p̄aḵ לָבָ֑ן white , lā·ḇān הַכֹּהֵ֛ן the priest hak·kō·hên אֶת־ - ’eṯ- וְהִסְגִּ֧יר shall isolate wə·his·gîr הַנֶּ֖גַע the infected person han·ne·ḡa‘ שִׁבְעַ֥ת for seven šiḇ·‘aṯ יָמִֽים׃ days . yā·mîm Leviticus 13:5 הַשְּׁבִיעִי֒ On the seventh haš·šə·ḇî·‘î בַּיּ֣וֹם day bay·yō·wm הַכֹּהֵן֮ the priest hak·kō·hên וְרָאָ֣הוּ is to reexamine him , wə·rā·’ā·hū וְהִנֵּ֤ה and if wə·hin·nêh בְּעֵינָ֔יו he sees bə·‘ê·nāw הַנֶּ֙גַע֙ that the infection han·ne·ḡa‘ עָמַ֣ד is unchanged ‘ā·maḏ לֹֽא־ and has not lō- פָשָׂ֥ה spread p̄ā·śāh הַנֶּ֖גַע . . . han·ne·ḡa‘ בָּע֑וֹר on the skin , bā·‘ō·wr הַכֹּהֵ֛ן the priest hak·kō·hên וְהִסְגִּיר֧וֹ must isolate him wə·his·gî·rōw שֵׁנִֽית׃ for another šê·nîṯ שִׁבְעַ֥ת seven šiḇ·‘aṯ יָמִ֖ים days . yā·mîm Leviticus 13:6 הַכֹּהֵ֨ן The priest hak·kō·hên אֹת֜וֹ - ’ō·ṯōw וְרָאָה֩ will examine him wə·rā·’āh שֵׁנִית֒ again šê·nîṯ הַשְּׁבִיעִי֮ on the seventh haš·šə·ḇî·‘î בַּיּ֣וֹם day , bay·yō·wm וְהִנֵּה֙ and if wə·hin·nêh הַנֶּ֔גַע the sore han·ne·ḡa‘ כֵּהָ֣ה has faded kê·hāh וְלֹא־ and has not wə·lō- פָשָׂ֥ה spread p̄ā·śāh הַנֶּ֖גַע . . . han·ne·ḡa‘ בָּע֑וֹר on the skin , bā·‘ō·wr הַכֹּהֵן֙ the priest hak·kō·hên וְטִהֲר֤וֹ shall pronounce him clean ; wə·ṭi·hă·rōw הִ֔יא it hî מִסְפַּ֣חַת is a rash . mis·pa·ḥaṯ וְכִבֶּ֥ס The person must wash wə·ḵib·bes בְּגָדָ֖יו his clothes bə·ḡā·ḏāw וְטָהֵֽר׃ and be clean . wə·ṭā·hêr Leviticus 13:7 וְאִם־ But if wə·’im- הַמִּסְפַּ֙חַת֙ the rash ham·mis·pa·ḥaṯ פָּשֹׂ֨ה spreads pā·śōh

