תִפְשֶׂ֤ה . . . ṯip̄·śeh בָּע֔וֹר further on his skin bā·‘ō·wr אַחֲרֵ֧י after ’a·ḥă·rê הֵרָאֹת֛וֹ he has shown himself hê·rā·’ō·ṯōw אֶל־ to ’el- הַכֹּהֵ֖ן the priest hak·kō·hên לְטָהֳרָת֑וֹ for his cleansing , lə·ṭā·ho·rā·ṯōw וְנִרְאָ֥ה he must present himself wə·nir·’āh שֵׁנִ֖ית again šê·nîṯ אֶל־ to ’el- הַכֹּהֵֽן׃ the priest . hak·kō·hên Leviticus 13:8 הַכֹּהֵ֔ן The priest hak·kō·hên וְרָאָה֙ will reexamine him , wə·rā·’āh וְהִנֵּ֛ה and if wə·hin·nêh הַמִּסְפַּ֖חַת the rash ham·mis·pa·ḥaṯ פָּשְׂתָ֥ה has spread pā·śə·ṯāh בָּע֑וֹר on the skin , bā·‘ō·wr הַכֹּהֵ֖ן the priest hak·kō·hên וְטִמְּא֥וֹ must pronounce him unclean ; wə·ṭim·mə·’ōw הִֽוא׃פ he hî צָרַ֥עַת has a skin disease . ṣā·ra·‘aṯ Leviticus 13:9 כִּ֥י When kî בְּאָדָ֑ם anyone bə·’ā·ḏām תִהְיֶ֖ה develops ṯih·yeh נֶ֣גַע a skin disease ne·ḡa‘ צָרַ֔עַת , ṣā·ra·‘aṯ וְהוּבָ֖א he must be brought wə·hū·ḇā אֶל־ to ’el- הַכֹּהֵֽן׃ the priest . hak·kō·hên Leviticus 13:10 הַכֹּהֵ֗ן The priest hak·kō·hên וְרָאָ֣ה will examine him , wə·rā·’āh וְהִנֵּ֤ה and if wə·hin·nêh לְבָנָה֙ there is a white lə·ḇā·nāh שְׂאֵת־ swelling śə·’êṯ- בָּע֔וֹר on the skin bā·‘ō·wr וְהִ֕יא that wə·hî הָפְכָ֖ה has turned hā·p̄ə·ḵāh שֵׂעָ֣ר the hair śê·‘ār לָבָ֑ן white , lā·ḇān וּמִֽחְיַ֛ת . . . ū·miḥ·yaṯ חַ֖י and there is raw ḥay בָּשָׂ֥ר flesh bā·śār בַּשְׂאֵֽת׃ in the swelling , baś·’êṯ Leviticus 13:11 הִוא֙ it hî נוֹשֶׁ֤נֶת is a chronic nō·wō·še·neṯ צָרַ֨עַת skin disease ṣā·ra·‘aṯ בְּע֣וֹר . . . bə·‘ō·wr בְּשָׂר֔וֹ . . . bə·śā·rōw הַכֹּהֵ֑ן and the priest hak·kō·hên וְטִמְּא֖וֹ must pronounce him unclean . wə·ṭim·mə·’ōw לֹ֣א He need not lō יַסְגִּרֶ֔נּוּ isolate him , yas·gi·ren·nū כִּ֥י for kî הֽוּא׃ he hū טָמֵ֖א is unclean . ṭā·mê Leviticus 13:12 וְאִם־ But if wə·’im- הַצָּרַ֙עַת֙ the skin disease haṣ·ṣā·ra·‘aṯ פָּר֨וֹחַ breaks out pā·rō·w·aḥ תִּפְרַ֤ח . . . tip̄·raḥ בָּע֔וֹר all over his skin bā·‘ō·wr הַצָּרַ֗עַת so that it haṣ·ṣā·ra·‘aṯ אֵ֚ת - ’êṯ וְכִסְּתָ֣ה covers wə·ḵis·sə·ṯāh כָּל־ all kāl- ע֣וֹר the skin ‘ō·wr הַנֶּ֔גַע of the infected person han·ne·ḡa‘ מֵרֹאשׁ֖וֹ from head mê·rō·šōw וְעַד־ to wə·‘aḏ- רַגְלָ֑יו foot , raḡ·lāw לְכָל־ . . . lə·ḵāl הַכֹּהֵֽן׃ as far as the priest hak·kō·hên מַרְאֵ֖ה can see , mar·’êh עֵינֵ֥י . . . ‘ê·nê Leviticus 13:13 הַכֹּהֵ֗ן the priest hak·kō·hên וְרָאָ֣ה shall examine him , wə·rā·’āh וְהִנֵּ֨ה and if wə·hin·nêh הַצָּרַ֙עַת֙ the disease haṣ·ṣā·ra·‘aṯ אֶת־ - ’eṯ- כִסְּתָ֤ה has covered ḵis·sə·ṯāh כָּל־ his entire kāl- בְּשָׂר֔וֹ body , bə·śā·rōw הַנָּ֑גַע he is to pronounce the infected person han·nā·ḡa‘

