וְטִהַ֖ר clean . wə·ṭi·har אֶת־ - ’eṯ- הָפַ֥ךְ Since it has all turned hā·p̄aḵ כֻּלּ֛וֹ . . . kul·lōw לָבָ֖ן white , lā·ḇān הֽוּא׃ he hū טָה֥וֹר is clean . ṭā·hō·wr Leviticus 13:14 וּבְי֨וֹם But whenever ū·ḇə·yō·wm חַ֖י raw ḥay בָּשָׂ֥ר flesh bā·śār הֵרָא֥וֹת appears hê·rā·’ō·wṯ בּ֛וֹ on [someone] , bōw יִטְמָֽא׃ he will be unclean . yiṭ·mā Leviticus 13:15 הַכֹּהֵ֛ן When the priest hak·kō·hên אֶת־ - ’eṯ- וְרָאָ֧ה sees wə·rā·’āh הַחַ֖י the raw ha·ḥay הַבָּשָׂ֥ר flesh , hab·bā·śār וְטִמְּא֑וֹ he must pronounce him unclean . wə·ṭim·mə·’ōw הַחַ֛י The raw ha·ḥay הַבָּשָׂ֥ר flesh hab·bā·śār טָמֵ֥א is unclean ; ṭā·mê ה֖וּא it hū צָרַ֥עַת is a skin disease . ṣā·ra·‘aṯ הֽוּא׃ . . . hū Leviticus 13:16 א֣וֹ But ’ōw כִ֥י if ḵî הַחַ֖י the raw ha·ḥay הַבָּשָׂ֥ר flesh hab·bā·śār יָשׁ֛וּב changes yā·šūḇ וְנֶהְפַּ֣ךְ and turns wə·neh·paḵ לְלָבָ֑ן white , lə·lā·ḇān וּבָ֖א he must go ū·ḇā אֶל־ to ’el- הַכֹּהֵֽן׃ the priest . hak·kō·hên Leviticus 13:17 הַכֹּהֵ֔ן The priest hak·kō·hên וְרָאָ֙הוּ֙ will reexamine him , wə·rā·’ā·hū וְהִנֵּ֛ה and if wə·hin·nêh הַנֶּ֖גַע the infection han·ne·ḡa‘ נֶהְפַּ֥ךְ has turned neh·paḵ לְלָבָ֑ן white , lə·lā·ḇān הַכֹּהֵ֛ן the priest hak·kō·hên אֶת־ - ’eṯ- הַנֶּ֖גַע is to pronounce the infected person han·ne·ḡa‘ וְטִהַ֧ר clean ; wə·ṭi·har הֽוּא׃פ then he hū טָה֥וֹר is clean . ṭā·hō·wr Leviticus 13:18 כִּֽי־ When kî- שְׁחִ֑ין a boil šə·ḥîn יִהְיֶ֥ה appears yih·yeh בֽוֹ־ ḇōw- בְעֹר֖וֹ on someone’s skin ḇə·‘ō·rōw וּבָשָׂ֕ר . . . ū·ḇā·śār וְנִרְפָּֽא׃ and it heals , wə·nir·pā Leviticus 13:19 לְבָנָ֔ה and a white lə·ḇā·nāh שְׂאֵ֣ת swelling śə·’êṯ א֥וֹ or ’ōw לְבָנָ֣ה a reddish-white lə·ḇā·nāh אֲדַמְדָּ֑מֶת . . . ’ă·ḏam·dā·meṯ בַהֶ֖רֶת spot ḇa·he·reṯ וְהָיָ֞ה develops wə·hā·yāh בִּמְק֤וֹם where bim·qō·wm הַשְּׁחִין֙ the boil was , haš·šə·ḥîn וְנִרְאָ֖ה he must present himself wə·nir·’āh אֶל־ to ’el- הַכֹּהֵֽן׃ the priest . hak·kō·hên Leviticus 13:20 הַכֹּהֵ֗ן The priest hak·kō·hên וְרָאָ֣ה shall examine it , wə·rā·’āh וְהִנֵּ֤ה and if wə·hin·nêh מַרְאֶ֙הָ֙ it appears mar·’e·hā שָׁפָ֣ל to be beneath šā·p̄āl מִן־ . . . min- הָע֔וֹר the skin hā·‘ō·wr וּשְׂעָרָ֖הּ and the hair in it ū·śə·‘ā·rāh הָפַ֣ךְ has turned hā·p̄aḵ לָבָ֑ן white , lā·ḇān הַכֹּהֵ֛ן the priest hak·kō·hên נֶֽגַע־ . . . ne·ḡa‘- וְטִמְּא֧וֹ shall pronounce him unclean ; wə·ṭim·mə·’ōw

