שׁ֥וֹר of an ox , šō·wr וְכֶ֛שֶׂב a sheep , wə·ḵe·śeḇ וָעֵ֖ז or a goat . wā·‘êz Leviticus 7:24 וְחֵ֤לֶב The fat wə·ḥê·leḇ נְבֵלָה֙ of an animal found dead nə·ḇê·lāh וְחֵ֣לֶב . . . wə·ḥê·leḇ טְרֵפָ֔ה or mauled by wild beasts ṭə·rê·p̄āh יֵעָשֶׂ֖ה may be used yê·‘ā·śeh לְכָל־ for any other lə·ḵāl מְלָאכָ֑ה purpose , mə·lā·ḵāh לֹ֥א but you must not lō וְאָכֹ֖ל eat wə·’ā·ḵōl תֹאכְלֻֽהוּ׃ it . ṯō·ḵə·lu·hū Leviticus 7:25 כִּ֚י If kî כָּל־ anyone kāl- אֹכֵ֣ל eats ’ō·ḵêl חֵ֔לֶב the fat ḥê·leḇ הַ֨בְּהֵמָ֔ה of an animal hab·bə·hê·māh אֲשֶׁ֨ר - ’ă·šer מִן־ from which min- מִמֶּ֛נָּה mim·men·nāh אִשֶּׁ֖ה an offering made by fire ’iš·šeh יַקְרִ֥יב may be presented yaq·rîḇ לַיהוָ֑ה to YHWH , Yah·weh הַנֶּ֥פֶשׁ the one han·ne·p̄eš הָאֹכֶ֖לֶת who eats it hā·’ō·ḵe·leṯ וְנִכְרְתָ֛ה must be cut off wə·niḵ·rə·ṯāh מֵֽעַמֶּֽיהָ׃ from his people . mê·‘am·me·hā Leviticus 7:26 וְכָל־ wə·ḵāl לֹ֣א You must not lō תֹאכְל֔וּ eat ṯō·ḵə·lū דָּם֙ the blood dām לָע֖וֹף of any bird lā·‘ō·wp̄ וְלַבְּהֵמָֽה׃ or animal wə·lab·bə·hê·māh בְּכֹ֖ל in any bə·ḵōl מוֹשְׁבֹתֵיכֶ֑ם of your dwellings . mō·wō·šə·ḇō·ṯê·ḵem Leviticus 7:27 כָּל־ If anyone kāl- נֶ֖פֶשׁ . . . ne·p̄eš אֲשֶׁר־ - ’ă·šer- תֹּאכַ֣ל eats tō·ḵal כָּל־ - kāl- דָּ֑ם blood , dām הַהִ֖וא that ha·hi·w הַנֶּ֥פֶשׁ person han·ne·p̄eš וְנִכְרְתָ֛ה must be cut off wə·niḵ·rə·ṯāh מֵֽעַמֶּֽיהָ׃פ from his people . ’” mê·‘am·me·hā Leviticus 7:28 יְהוָ֖ה Then YHWH Yah·weh וַיְדַבֵּ֥ר said way·ḏab·bêr אֶל־ to ’el- מֹשֶׁ֥ה Moses mō·šeh לֵּאמֹֽר׃ . . . , lê·mōr Leviticus 7:29 דַּבֵּ֛ר “ Speak dab·bêr אֶל־ to ’el- בְּנֵ֥י the Israelites bə·nê יִשְׂרָאֵ֖ל . . . yiś·rā·’êl לֵאמֹ֑ר [and] say , lê·mōr הַמַּקְרִ֞יב ‘ Anyone who presents ham·maq·rîḇ אֶת־ - ’eṯ- זֶ֤בַח vvv ze·ḇaḥ שְׁלָמָיו֙ a peace offering šə·lā·māw לַיהוָ֔ה to YHWH Yah·weh יָבִ֧יא must bring yā·ḇî אֶת־ - ’eṯ- קָרְבָּנ֛וֹ [it] qā·rə·bā·nōw מִזֶּ֥בַח as his sacrifice miz·ze·ḇaḥ שְׁלָמָֽיו׃ . . . šə·lā·māw לַיהוָ֖ה to YHWH . Yah·weh Leviticus 7:30 יָדָ֣יו With his own hands yā·ḏāw תְּבִיאֶ֔ינָה he is to bring tə·ḇî·’e·nāh אֵ֖ת - ’êṯ אִשֵּׁ֣י the offerings made by fire ’iš·šê יְהוָ֑ה to YHWH ; Yah·weh אֶת־ - ’eṯ- יְבִיאֶ֔נּוּ he shall bring yə·ḇî·’en·nū אֵ֣ת - ’êṯ הַחֵ֤לֶב the fat , ha·ḥê·leḇ עַל־ together with ‘al- הֶֽחָזֶה֙ the breast , he·ḥā·zeh לְהָנִ֥יף and wave lə·hā·nîp̄

