לַכֶּ֖בֶשׂ lamb lak·ke·ḇeś וְעִשָּׂרֹ֨ן [offer] a tenth [of an ephah] wə·‘iś·śā·rōn סֹ֜לֶת of fine flour , sō·leṯ בָּל֨וּל mixed bā·lūl רֶ֣בַע with a quarter re·ḇa‘ הַהִ֔ין hin ha·hîn בְּשֶׁ֤מֶן of oil bə·še·men כָּתִית֙ from pressed [olives] , kā·ṯîṯ וְנֵ֕סֶךְ and a drink offering wə·nê·seḵ רְבִעִ֥ית of a quarter rə·ḇi·‘îṯ הַהִ֖ין hin ha·hîn יָ֑יִן of wine . yā·yin Exodus 29:41 וְאֵת֙ And wə·’êṯ תַּעֲשֶׂ֖ה offer ta·‘ă·śeh הַשֵּׁנִ֔י the second haš·šê·nî הַכֶּ֣בֶשׂ lamb hak·ke·ḇeś בֵּ֣ין at bên הָעַרְבָּ֑יִם twilight hā·‘ar·bā·yim תַּֽעֲשֶׂה־ with ta·‘ă·śeh- לָּ֔הּ the same lāh כְּמִנְחַ֨ת grain offering kə·min·ḥaṯ וּכְנִסְכָּהּ֙ and drink offering ū·ḵə·nis·kāh הַבֹּ֤קֶר as in the morning , hab·bō·qer נִיחֹ֔חַ as a pleasing nî·ḥō·aḥ לְרֵ֣יחַ aroma , lə·rê·aḥ אִשֶּׁ֖ה an offering made by fire ’iš·šeh לַיהוָֽה׃ to YHWH . Yah·weh Exodus 29:42 לְדֹרֹ֣תֵיכֶ֔ם For the generations to come , lə·ḏō·rō·ṯê·ḵem עֹלַ֤ת this burnt offering ‘ō·laṯ תָּמִיד֙ shall be made regularly tā·mîḏ פֶּ֥תַח at the entrance pe·ṯaḥ אֹֽהֶל־ to the Tent ’ō·hel- מוֹעֵ֖ד of Meeting mō·w·‘êḏ לִפְנֵ֣י before lip̄·nê יְהוָ֑ה YHWH , Yah·weh אֲשֶׁ֨ר where ’ă·šer אִוָּעֵ֤ד I will meet ’iw·wā·‘êḏ לָכֶם֙ you lā·ḵem שָׁ֔מָּה - šām·māh לְדַבֵּ֥ר to speak lə·ḏab·bêr אֵלֶ֖יךָ with you ’ê·le·ḵā שָֽׁם׃ . . . . šām Exodus 29:43 וְנֹעַדְתִּ֥י I will also meet wə·nō·‘aḏ·tî לִבְנֵ֣י with the Israelites liḇ·nê יִשְׂרָאֵ֑ל . . . yiś·rā·’êl שָׁ֖מָּה there , šām·māh וְנִקְדַּ֖שׁ and that place will be consecrated wə·niq·daš בִּכְבֹדִֽי׃ by My glory . biḵ·ḇō·ḏî Exodus 29:44 וְקִדַּשְׁתִּ֛י So I will consecrate wə·qid·daš·tî אֶת־ - ’eṯ- אֹ֥הֶל the Tent ’ō·hel מוֹעֵ֖ד of Meeting mō·w·‘êḏ וְאֶת־ - wə·’eṯ- הַמִּזְבֵּ֑חַ and the altar , ham·miz·bê·aḥ וְאֶת־ - wə·’eṯ- אֲקַדֵּ֖שׁ and I will consecrate ’ă·qad·dêš אַהֲרֹ֧ן Aaron ’a·hă·rōn וְאֶת־ - wə·’eṯ- בָּנָ֛יו and his sons bā·nāw לְכַהֵ֥ן to serve Me as priests lə·ḵa·hên לִֽי׃ . lî Exodus 29:45 וְשָׁ֣כַנְתִּ֔י Then I will dwell wə·šā·ḵan·tî בְּת֖וֹךְ among bə·ṯō·wḵ בְּנֵ֣י the Israelites bə·nê יִשְׂרָאֵ֑ל . . . yiś·rā·’êl וְהָיִ֥יתִי and be wə·hā·yî·ṯî לָהֶ֖ם their lā·hem לֵאלֹהִֽים׃ God . lê·lō·hîm Exodus 29:46 וְיָדְע֗וּ And they will know wə·yā·ḏə·‘ū כִּ֣י that kî אֲנִ֤י I ’ă·nî יְהוָה֙ am YHWH Yah·weh אֱלֹ֣הֵיהֶ֔ם their God , ’ĕ·lō·hê·hem אֲשֶׁ֨ר who ’ă·šer הוֹצֵ֧אתִי brought them out hō·w·ṣê·ṯî אֹתָ֛ם - ’ō·ṯām מֵאֶ֥רֶץ of the land mê·’e·reṣ מִצְרַ֖יִם of Egypt miṣ·ra·yim לְשָׁכְנִ֣י so that I might dwell lə·šā·ḵə·nî בְתוֹכָ֑ם among them . ḇə·ṯō·w·ḵām אֲנִ֖י I ’ă·nî יְהוָ֥ה am YHWH Yah·weh

