לְאַהֲרֹ֨ן Aaron lə·’a·hă·rōn וּלְבָנָ֜יו and his sons ū·lə·ḇā·nāw עוֹלָ֗ם as a regular ‘ō·w·lām מֵאֵת֙ . . . mê·’êṯ לְחָק־ portion lə·ḥāq- בְּנֵ֣י from the Israelites bə·nê יִשְׂרָאֵ֔ל . . . , yiś·rā·’êl כִּ֥י for kî ה֑וּא it hū תְרוּמָ֖ה is the heave offering ṯə·rū·māh יִהְיֶ֨ה - yih·yeh מֵאֵ֤ת - mê·’êṯ בְּנֵֽי־ the Israelites bə·nê- יִשְׂרָאֵל֙ . . . yiś·rā·’êl וּתְרוּמָ֞ה will make ū·ṯə·rū·māh תְּרוּמָתָ֖ם - tə·rū·mā·ṯām לַיהוָֽה׃ to YHWH Yah·weh שַׁלְמֵיהֶ֔ם from their peace offerings šal·mê·hem מִזִּבְחֵ֣י . . . . miz·ziḇ·ḥê Exodus 29:29 הַקֹּ֙דֶשׁ֙ The holy haq·qō·ḏeš וּבִגְדֵ֤י garments ū·ḇiḡ·ḏê אֲשֶׁ֣ר that ’ă·šer לְאַהֲרֹ֔ן belong to Aaron lə·’a·hă·rōn יִהְי֥וּ will belong yih·yū לְבָנָ֖יו to his sons lə·ḇā·nāw אַחֲרָ֑יו after him , ’a·ḥă·rāw לְמָשְׁחָ֣ה so they can be anointed lə·mā·šə·ḥāh בָהֶ֔ם ḇā·hem וּלְמַלֵּא־ and ordained ū·lə·mal·lê- בָ֖ם ḇām אֶת־ - ’eṯ- יָדָֽם׃ in them . yā·ḏām Exodus 29:30 מִבָּנָ֑יו The son mib·bā·nāw אֲשֶׁ֥ר who ’ă·šer תַּחְתָּ֖יו succeeds him taḥ·tāw הַכֹּהֵ֛ן as priest hak·kō·hên יָבֹ֛א and enters yā·ḇō אֶל־ . . . ’el- אֹ֥הֶל the Tent ’ō·hel מוֹעֵ֖ד of Meeting mō·w·‘êḏ לְשָׁרֵ֥ת to minister lə·šā·rêṯ בַּקֹּֽדֶשׁ׃ in the Holy [Place] baq·qō·ḏeš יִלְבָּשָׁ֧ם must wear them yil·bā·šām שִׁבְעַ֣ת for seven šiḇ·‘aṯ יָמִ֗ים days . yā·mîm Exodus 29:31 וְאֵ֛ת - wə·’êṯ תִּקָּ֑ח You are to take tiq·qāḥ אֵ֥יל the ram ’êl הַמִּלֻּאִ֖ים of ordination ham·mil·lu·’îm וּבִשַּׁלְתָּ֥ and boil ū·ḇiš·šal·tā אֶת־ - ’eṯ- בְּשָׂר֖וֹ its flesh bə·śā·rōw קָדֹֽשׁ׃ in a holy qā·ḏōš בְּמָקֹ֥ם place . bə·mā·qōm Exodus 29:32 פֶּ֖תַח At the entrance pe·ṯaḥ אֹ֥הֶל to the Tent ’ō·hel מוֹעֵֽד׃ of Meeting , mō·w·‘êḏ אַהֲרֹ֤ן Aaron ’a·hă·rōn וּבָנָיו֙ and his sons ū·ḇā·nāw אֶת־ - ’eṯ- וְאָכַ֨ל are to eat wə·’ā·ḵal בְּשַׂ֣ר the meat bə·śar הָאַ֔יִל of the ram hā·’a·yil וְאֶת־ - wə·’eṯ- הַלֶּ֖חֶם and the bread hal·le·ḥem אֲשֶׁ֣ר that [is] ’ă·šer בַּסָּ֑ל in the basket . bas·sāl Exodus 29:33 וְאָכְל֤וּ They must eat wə·’ā·ḵə·lū אֹתָם֙ - ’ō·ṯām אֲשֶׁ֣ר those things by which ’ă·šer כֻּפַּ֣ר atonement was made kup·par בָּהֶ֔ם bā·hem לְמַלֵּ֥א for their ordination lə·mal·lê אֶת־ - ’eṯ- יָדָ֖ם - yā·ḏām לְקַדֵּ֣שׁ and consecration . lə·qad·dêš אֹתָ֑ם - ’ō·ṯām לֹא־ But no lō- וְזָ֥ר outsider wə·zār יֹאכַ֖ל may eat them , yō·ḵal כִּי־ because kî- הֵֽם׃ these hêm קֹ֥דֶשׁ things are sacred . qō·ḏeš

