Ezekiel 46:5 וּמִנְחָה֙ The grain offering ū·min·ḥāh לָאַ֔יִל with the ram lā·’a·yil אֵיפָ֣ה [shall] [be] [one] ephah , ’ê·p̄āh מִנְחָ֖ה and the grain offering min·ḥāh וְלַכְּבָשִׂ֥ים with the lambs wə·lak·kə·ḇā·śîm מַתַּ֣ת shall be mat·taṯ יָד֑וֹ as much as he is able , yā·ḏōw הִ֥ין along with a hin hîn וְשֶׁ֖מֶן of oil wə·še·men לָאֵיפָֽה׃ per ephah . lā·’ê·p̄āh Ezekiel 46:6 וּבְי֣וֹם On the day ū·ḇə·yō·wm הַחֹ֔דֶשׁ of the New Moon ha·ḥō·ḏeš יִהְיֽוּ׃ [he shall offer] yih·yū בֶּן־ a young ben- בָּקָ֖ר . . . , bā·qār תְּמִימִ֑ם unblemished tə·mî·mim פַּ֥ר bull , par וְשֵׁ֧שֶׁת six wə·šê·šeṯ כְּבָשִׂ֛ם lambs , kə·ḇā·śim וָאַ֖יִל and a ram wā·’a·yil תְּמִימִ֥ם without blemish . tə·mî·mim Ezekiel 46:7 יַעֲשֶׂ֣ה He is to provide ya·‘ă·śeh מִנְחָ֔ה a grain offering min·ḥāh וְאֵיפָ֨ה of an ephah wə·’ê·p̄āh לַפָּ֜ר with the bull , lap·pār וְאֵיפָ֤ה an ephah wə·’ê·p̄āh לָאַ֙יִל֙ with the ram , lā·’a·yil כַּאֲשֶׁ֥ר and as much ka·’ă·šer תַּשִּׂ֖יג as he is able taś·śîḡ יָד֑וֹ . . . yā·ḏōw וְלַ֨כְּבָשִׂ֔ים with the lambs , wə·lak·kə·ḇā·śîm הִ֥ין along with a hin hîn וְשֶׁ֖מֶן of oil wə·še·men לָאֵיפָֽה׃ per ephah . lā·’ê·p̄āh Ezekiel 46:8 הַנָּשִׂ֑יא When the prince han·nā·śî וּבְב֖וֹא enters , ū·ḇə·ḇō·w יָב֔וֹא he shall go in yā·ḇō·w דֶּ֣רֶךְ through de·reḵ אוּלָ֤ם the portico ’ū·lām הַשַּׁ֙עַר֙ of the gateway , haš·ša·‘ar יֵצֵֽא׃ and he shall go out yê·ṣê וּבְדַרְכּ֖וֹ the same way . ū·ḇə·ḏar·kōw Ezekiel 46:9 עַם־ When the people ‘am- הָאָ֜רֶץ of the land hā·’ā·reṣ וּבְב֨וֹא come ū·ḇə·ḇō·w לִפְנֵ֣י before lip̄·nê יְהוָה֮ YHWH Yah·weh בַּמּֽוֹעֲדִים֒ at the appointed feasts , bam·mō·w·‘ă·ḏîm הַבָּ֡א whoever enters hab·bā דֶּרֶךְ־ by de·reḵ- צָפ֜וֹן the north ṣā·p̄ō·wn שַׁ֨עַר gate ša·‘ar לְהִֽשְׁתַּחֲוֺ֗ת to worship lə·hiš·ta·ḥă·wōṯ יֵצֵא֙ must go out yê·ṣê דֶּרֶךְ־ by de·reḵ- נֶ֔גֶב the south ne·ḡeḇ שַׁ֣עַר gate , ša·‘ar וְהַבָּא֙ and whoever enters wə·hab·bā דֶּרֶךְ־ by de·reḵ- נֶ֔גֶב the south ne·ḡeḇ שַׁ֣עַר gate ša·‘ar יֵצֵ֖א must go out yê·ṣê דֶּרֶךְ־ by de·reḵ- צָפ֑וֹנָה the north ṣā·p̄ō·w·nāh שַׁ֣עַר gate . ša·‘ar לֹ֣א No one lō יָשׁ֗וּב is to return yā·šūḇ דֶּ֤רֶךְ through de·reḵ הַשַּׁ֙עַר֙ the gate haš·ša·‘ar אֲשֶׁר־ by which ’ă·šer- בָּ֣א he entered bā ב֔וֹ . . . , ḇōw כִּ֥י but kî יֵצְאוּ׃ each must go out yē·ṣə·ʾū נִכְח֖וֹ by the opposite gate . niḵ·ḥōw Ezekiel 46:10 בְּבוֹאָם֙ When the people enter , bə·ḇō·w·’ām וְֽהַנָּשִׂ֑יא the prince wə·han·nā·śî יָב֔וֹא shall go in yā·ḇō·w בְּתוֹכָ֤ם with them , bə·ṯō·w·ḵām וּבְצֵאתָ֖ם and when they leave , ū·ḇə·ṣê·ṯām יֵצֵֽאוּ׃ he shall leave . yê·ṣê·’ū Ezekiel 46:11 וּבַחַגִּ֣ים At the festivals ū·ḇa·ḥag·gîm

