גָזָ֑ל or commit ḡā·zāl וּגְזֵלָ֖ה robbery . ū·ḡə·zê·lāh לֹ֣א . . . lō נָתָ֔ן He gives nā·ṯān לַחְמוֹ֙ his bread laḥ·mōw לְרָעֵ֣ב to the hungry lə·rā·‘êḇ כִּסָּה־ and covers kis·sāh- וְעֵר֖וֹם the naked wə·‘ê·rō·wm בָֽגֶד׃ with clothing . ḇā·ḡeḏ Ezekiel 18:17 הֵשִׁ֣יב He withholds hê·šîḇ יָד֗וֹ his hand yā·ḏōw מֵעָנִ֞י {from harming} the poor mê·‘ā·nî לָקָ֔ח and takes lā·qāḥ לֹ֣א no lō נֶ֤שֶׁךְ interest ne·šeḵ וְתַרְבִּית֙ or usury . wə·ṯar·bîṯ ה֗וּא He hū עָשָׂ֔ה keeps ‘ā·śāh מִשְׁפָּטַ֣י My ordinances miš·pā·ṭay הָלָ֑ךְ and follows hā·lāḵ בְּחֻקּוֹתַ֖י My statutes . bə·ḥuq·qō·w·ṯay לֹ֥א Such a man will not lō יָמ֛וּת die yā·mūṯ אָבִ֖יו for his father’s ’ā·ḇîw בַּעֲוֺ֥ן iniquity . ba·‘ă·wōn חָיֹ֥ה He will surely live ḥā·yōh יִחְיֶֽה׃ . . . . yiḥ·yeh Ezekiel 18:18 אָבִ֞יו As for his father , ’ā·ḇîw מֵ֖ת he will die mêṯ בַּעֲוֺנֽוֹ׃ for his own iniquity , ba·‘ă·wō·nōw כִּֽי־ because kî- עָ֣שַׁק he practiced ‘ā·šaq עֹ֗שֶׁק extortion , ‘ō·šeq גָּזַל֙ robbed gā·zal גֵּ֣זֶל . . . gê·zel אָ֔ח his brother , ’āḥ עָשָׂ֖ה and did ‘ā·śāh וַאֲשֶׁ֥ר what wa·’ă·šer לֹא־ was wrong lō- ט֛וֹב . . . ṭō·wḇ בְּת֣וֹךְ among bə·ṯō·wḵ עַמָּ֑יו his people ‘am·māw וְהִנֵּה־ . . . . wə·hin·nêh- Ezekiel 18:19 וַאֲמַרְתֶּ֕ם Yet you may ask , wa·’ă·mar·tem מַדֻּ֛עַ ‘ Why mad·du·a‘ הַבֵּ֖ן shouldn’t the son hab·bên לֹא־ . . . lō- נָשָׂ֥א bear nā·śā בַּעֲוֺ֣ן the iniquity ba·‘ă·wōn הָאָ֑ב of his father ? ’ hā·’āḇ וְהַבֵּ֞ן Since the son wə·hab·bên עָשָׂ֗ה has done ‘ā·śāh אֵ֣ת - ’êṯ מִשְׁפָּ֧ט what is just miš·pāṭ וּצְדָקָ֣ה and right , ū·ṣə·ḏā·qāh שָׁמַ֛ר carefully šā·mar וַיַּעֲשֶׂ֥ה observing way·ya·‘ă·śeh אֹתָ֖ם - ’ō·ṯām כָּל־ all kāl- חֻקּוֹתַ֥י My statutes , ḥuq·qō·w·ṯay חָיֹ֥ה he will surely live ḥā·yōh יִחְיֶֽה׃ . . . . yiḥ·yeh Ezekiel 18:20 הַנֶּ֥פֶשׁ The soul han·ne·p̄eš הַחֹטֵ֖את who sins ha·ḥō·ṭêṯ הִ֣יא is the one who hî תָמ֑וּת will die . ṯā·mūṯ בֵּ֞ן A son bên לֹא־ will not lō- יִשָּׂ֣א׀ bear yiś·śā בַּעֲוֺ֣ן the iniquity ba·‘ă·wōn הָאָ֗ב of his father , hā·’āḇ וְאָב֙ and a father wə·’āḇ לֹ֤א will not lō יִשָּׂא֙ bear yiś·śā בַּעֲוֺ֣ן the iniquity ba·‘ă·wōn הַבֵּ֔ן of his son . hab·bên צִדְקַ֤ת The righteousness ṣiḏ·qaṯ הַצַּדִּיק֙ of the righteous man haṣ·ṣad·dîq תִּֽהְיֶ֔ה will fall tih·yeh עָלָ֣יו upon him , ‘ā·lāw וְרִשְׁעַ֥ת and the wickedness wə·riš·‘aṯ רָשָׁע of the wicked man rå̄·šå̄ʿ תִּֽהְיֶֽה׃ס will fall tih·yeh עָלָ֥יו upon him . ‘ā·lāw Ezekiel 18:21 כִּ֤י But if kî

