Responsive Bible Menu

וְהִכָּ֖הand strike downwə·hik·kāh
אֶת־-’eṯ-
אֶ֣רֶץthe land’e·reṣ
מִצְרָ֑יִם of Egypt , miṣ·rā·yim
לַמָּ֗וֶתbringing deathlam·mā·weṯ
אֲשֶׁ֧רto those’ă·šer
לַמָּ֣וֶת destined for death , lam·mā·weṯ
לַשֶּׁ֔בִיcaptivitylaš·še·ḇî
וַאֲשֶׁ֤רto thosewa·’ă·šer
לַשְּׁבִי֙ destined for captivity , laš·šə·ḇî
לֶחָֽרֶב׃and the swordle·ḥā·reḇ
וַאֲשֶׁ֥רto thosewa·’ă·šer
לַחֶ֖רֶבdestined for the sword .la·ḥe·reḇ
Jeremiah 43:12וְהִצַּ֣תִּיI will kindlewə·hiṣ·ṣat·tî
אֵ֗שׁa fire’êš
בְּבָתֵּי֙in the templesbə·ḇāt·tê
אֱלֹהֵ֣יof the gods’ĕ·lō·hê
מִצְרַ֔יִם of Egypt , miṣ·ra·yim
וּשְׂרָפָ֖םand [Nebuchadnezzar] will burn [those temples]ū·śə·rā·p̄ām
וְשָׁבָ֑םand take [their gods] as captives .wə·šā·ḇām
וְעָטָה֩So he will wrap himselfwə·‘ā·ṭāh
אֶת־with’eṯ-
אֶ֨רֶץthe land’e·reṣ
מִצְרַ֜יִםof Egyptmiṣ·ra·yim
כַּאֲשֶׁר־aska·’ă·šer-
הָֽרֹעֶה֙a shepherdhā·rō·‘eh
יַעְטֶ֤הwraps himselfya‘·ṭeh
אֶת־-’eṯ-
בִּגְד֔וֹ in his garment , biḡ·ḏōw
וְיָצָ֥אand he will departwə·yā·ṣā
מִשָּׁ֖םfrom theremiš·šām
בְּשָׁלֽוֹם׃unscathed .bə·šā·lō·wm
Jeremiah 43:13וְשִׁבַּ֗רHe will demolishwə·šib·bar
אֶֽת־-’eṯ-
מַצְּבוֹת֙the sacred pillarsmaṣ·ṣə·ḇō·wṯ
בֵּ֣יתvvvbêṯ
שֶׁ֔מֶשׁof the temple of the sunše·meš
אֲשֶׁ֖ר-’ă·šer
בְּאֶ֣רֶץin the landbə·’e·reṣ
מִצְרָ֑יִם of Egypt , miṣ·rā·yim
וְאֶת־andwə·’eṯ-
יִשְׂרֹ֥ףhe will burn downyiś·rōp̄
בָּאֵֽשׁ׃ס. . .bā·’êš
בָּתֵּ֥יthe templesbāt·tê
אֱלֹהֵֽי־of the gods’ĕ·lō·hê-
מִצְרַ֖יִםof Egypt .’”miṣ·ra·yim
Jeremiah 44:1הַדָּבָר֙This is the wordhad·dā·ḇār
אֲשֶׁ֣רthat’ă·šer
הָיָ֣הcamehā·yāh
אֶֽל־to’el-
יִרְמְיָ֔הוּJeremiahyir·mə·yā·hū
אֶ֚לconcerning’el
כָּל־allkāl-
הַיְּהוּדִ֔יםthe Jewshay·yə·hū·ḏîm
הַיֹּשְׁבִ֖יםlivinghay·yō·šə·ḇîm
בְּאֶ֣רֶץin the landbə·’e·reṣ
מִצְרָ֑יִםof Egypt —miṣ·rā·yim
הַיֹּשְׁבִ֤ים. . .hay·yō·šə·ḇîm
בְּמִגְדֹּל֙ in Migdol , bə·miḡ·dōl
וּבְתַחְפַּנְחֵ֣ס Tahpanhes , ū·ḇə·ṯaḥ·pan·ḥês
וּבְנֹ֔ףand Memphis —ū·ḇə·nōp̄
וּבְאֶ֥רֶץand in the landū·ḇə·’e·reṣ
פַּתְר֖וֹסof Pathrospaṯ·rō·ws
לֵאמֹֽר׃ס. . . :lê·mōr
Jeremiah 44:2כֹּה־“ This is whatkōh-
יְהוָ֤הYHWHYah·weh
צְבָאוֹת֙ of Hosts , ṣə·ḇā·’ō·wṯ
אֱלֹהֵ֣יthe God’ĕ·lō·hê
יִשְׂרָאֵ֔ל of Israel , yiś·rā·’êl
אָמַ֞רsays :’ā·mar
אַתֶּ֣םYou’at·tem
רְאִיתֶ֗םhave seenrə·’î·ṯem
אֵ֤ת-’êṯ
כָּל־allkāl-
הָֽרָעָה֙the disasterhā·rā·‘āh
אֲשֶׁ֤רthat’ă·šer
הֵבֵ֙אתִי֙I broughthê·ḇê·ṯî
עַל־against‘al-
יְר֣וּשָׁלִַ֔םJerusalemyə·rū·šā·lim
וְעַ֖ל. . .wə·‘al
כָּל־and allkāl-
עָרֵ֣יthe cities‘ā·rê
יְהוּדָ֑הof Judah ;yə·hū·ḏāh
וְהִנָּ֤ם and behold , wə·hin·nām
חָרְבָּה֙they lie today in ruinsḥā·rə·bāh
הַיּ֣וֹם. . .hay·yō·wm
הַזֶּ֔הandhaz·zeh
וְאֵ֥יןdesolationwə·’ên