Responsive Bible Menu

וּֽלְאַהֲרֹ֑ןand Aaronū·lə·’a·hă·rōn
וַיֹּ֗אמֶר and said , way·yō·mer
לְכ֛וּ “ Go , lə·ḵū
זִבְח֥וּsacrificeziḇ·ḥū
לֵֽאלֹהֵיכֶ֖םto your Godlê·lō·hê·ḵem
בָּאָֽרֶץ׃within this land . ”bā·’ā·reṣ
Exodus 8:26מֹשֶׁ֗הBut Mosesmō·šeh
וַיֹּ֣אמֶר replied , way·yō·mer
לֹ֤א“ It would not
נָכוֹן֙be rightnā·ḵō·wn
לַעֲשׂ֣וֹתto dola·‘ă·śō·wṯ
כֵּ֔ן that , kên
כִּ֚יbecause
נִזְבַּ֖חthe sacrifices we offerniz·baḥ
לַיהוָ֣הto YHWHYah·weh
אֱלֹהֵ֑ינוּour God’ĕ·lō·hê·nū
תּוֹעֲבַ֣תwould be detestabletō·w·‘ă·ḇaṯ
מִצְרַ֔יִםto the Egyptians .miṣ·ra·yim
הֵ֣ןIfhên
נִזְבַּ֞חwe offer sacrificesniz·baḥ
אֶת־that are’eṯ-
תּוֹעֲבַ֥תdetestabletō·w·‘ă·ḇaṯ
לְעֵינֵיהֶ֖םbeforelə·‘ê·nê·hem
מִצְרַ֛יִם the Egyptians , miṣ·ra·yim
וְלֹ֥אwill they notwə·lō
יִסְקְלֻֽנוּ׃stone us ?yis·qə·lu·nū
Exodus 8:27נֵלֵ֖ךְWe must makenê·lêḵ
שְׁלֹ֣שֶׁתa three-dayšə·lō·šeṯ
יָמִ֔ים. . .yā·mîm
דֶּ֚רֶךְjourneyde·reḵ
בַּמִּדְבָּ֑רinto the wildernessbam·miḏ·bār
וְזָבַ֙חְנוּ֙and sacrificewə·zā·ḇaḥ·nū
לַֽיהוָ֣הto YHWHYah·weh
אֱלֹהֵ֔ינוּour God’ĕ·lō·hê·nū
כַּאֲשֶׁ֖רaska·’ă·šer
יֹאמַ֥רHe commands usyō·mar
אֵלֵֽינוּ׃. . . . ”’ê·lê·nū
Exodus 8:28פַּרְעֹ֗הPharaohpar·‘ōh
וַיֹּ֣אמֶר answered , way·yō·mer
אָנֹכִ֞י“ I’ā·nō·ḵî
אֲשַׁלַּ֤חwill let you go’ă·šal·laḥ
אֶתְכֶם֙-’eṯ·ḵem
וּזְבַחְתֶּ֞םand sacrificeū·zə·ḇaḥ·tem
לַיהוָ֤הto YHWHYah·weh
אֱלֹֽהֵיכֶם֙your God’ĕ·lō·hê·ḵem
בַּמִּדְבָּ֔ר in the wilderness , bam·miḏ·bār
רַ֛קbutraq
לֹא־you must notlō-
לָלֶ֑כֶתgolā·le·ḵeṯ
הַרְחֵ֥קvery farhar·ḥêq
תַרְחִ֖יקוּ. . . .ṯar·ḥî·qū
הַעְתִּ֖ירוּNow prayha‘·tî·rū
בַּעֲדִֽי׃for me . ”ba·‘ă·ḏî
Exodus 8:29אָנֹכִ֜י“ As soon as I’ā·nō·ḵî
יוֹצֵ֤א leave you , ” yō·w·ṣê
מֵֽעִמָּךְ֙. . .mê·‘im·māḵ
מֹשֶׁ֗הMosesmō·šeh
הִנֵּ֨ה. . .hin·nêh
וַיֹּ֣אמֶר said , way·yō·mer
וְהַעְתַּרְתִּ֣י“ I will praywə·ha‘·tar·tî
אֶל־to’el-
יְהוָ֔ה YHWH , Yah·weh
מָחָ֑רso that tomorrowmā·ḥār
הֶעָרֹ֗בthe swarms [of flies]he·‘ā·rōḇ
וְסָ֣רwill departwə·sār
מִפַּרְעֹ֛הfrom Pharaohmip·par·‘ōh
מֵעֲבָדָ֥יוand his officialsmê·‘ă·ḇā·ḏāw
וּמֵעַמּ֖וֹand his people .ū·mê·‘am·mōw
רַ֗קButraq
פַּרְעֹה֙Pharaohpar·‘ōh
אַל־must not’al-
הָתֵ֔לact deceitfullyhā·ṯêl
יֹסֵ֤ףagainyō·sêp̄
לְבִלְתִּי֙by refusinglə·ḇil·tî
הָעָ֔םto let the peoplehā·‘ām
שַׁלַּ֣חgošal·laḥ
אֶת־-’eṯ-
לִזְבֹּ֖חַand sacrificeliz·bō·aḥ
לַֽיהוָֽה׃to YHWH . ”Yah·weh
Exodus 8:30מֹשֶׁ֖הThen Mosesmō·šeh
מֵעִ֣ם. . .mê·‘im
וַיֵּצֵ֥אleftway·yê·ṣê
פַּרְעֹ֑הPharaohpar·‘ōh
וַיֶּעְתַּ֖רand prayedway·ye‘·tar
אֶל־to’el-