שְׂרִיק֑וֹת of fine linen śə·rî·qō·wṯ חוֹרָֽי׃ will turn pale . ḥō·w·rāy Isaiah 19:10 שָׁתֹתֶ֖יהָ The workers in cloth šā·ṯō·ṯe·hā וְהָי֥וּ will be wə·hā·yū מְדֻכָּאִ֑ים dejected , mə·ḏuk·kā·’îm כָּל־ and all kāl- שֶׂ֖כֶר the hired śe·ḵer עֹ֥שֵׂי workers ‘ō·śê אַגְמֵי־ will be sick ’aḡ·mê- נָֽפֶשׁ׃ at heart . nā·p̄eš Isaiah 19:11 שָׂ֣רֵי The princes śā·rê צֹ֔עַן of Zoan ṣō·‘an אַךְ־ are mere ’aḵ- אֱוִלִים֙ fools ; ’ĕ·wi·lîm פַרְעֹ֔ה Pharaoh’s p̄ar·‘ōh חַכְמֵי֙ wise ḥaḵ·mê עֵצָ֖ה counselors ‘ê·ṣāh נִבְעָרָ֑ה give senseless niḇ·‘ā·rāh יֹעֲצֵ֣י advice . yō·‘ă·ṣê אֵ֚יךְ How ’êḵ תֹּאמְר֣וּ can you say tō·mə·rū אֶל־ to ’el- פַּרְעֹ֔ה Pharaoh , par·‘ōh אֲנִ֖י “ I ’ă·nî בֶּן־ am one ben- חֲכָמִ֥ים of the wise , ḥă·ḵā·mîm בֶּן־ a son ben- קֶֽדֶם׃ of eastern qe·ḏem מַלְכֵי־ kings ”? mal·ḵê- Isaiah 19:12 אַיָּם֙ Where ’ay·yām חֲכָמֶ֔יךָ are your wise men ḥă·ḵā·me·ḵā אֵפ֣וֹא now ? ’ê·p̄ō·w וְיַגִּ֥ידוּ Let them tell wə·yag·gî·ḏū נָ֖א . . . nā לָ֑ךְ you lāḵ וְיֵ֣דְע֔וּ and reveal wə·yê·ḏə·‘ū מַה־ what mah- יְהוָ֥ה YHWH Yah·weh צְבָא֖וֹת of Hosts ṣə·ḇā·’ō·wṯ יָּעַ֛ץ has planned yā·‘aṣ עַל־ against ‘al- מִצְרָֽיִם׃ Egypt . miṣ·rā·yim Isaiah 19:13 שָׂ֣רֵי The princes śā·rê צֹ֔עַן of Zoan ṣō·‘an נֽוֹאֲלוּ֙ have become fools ; nō·w·’ă·lū שָׂ֣רֵי the princes śā·rê נֹ֑ף of Memphis nōp̄ נִשְּׁא֖וּ are deceived . niš·šə·’ū פִּנַּ֥ת The cornerstones pin·naṯ שְׁבָטֶֽיהָ׃ of her tribes šə·ḇā·ṭe·hā מִצְרַ֖יִם have led Egypt miṣ·ra·yim הִתְע֥וּ astray . hiṯ·‘ū אֶת־ - ’eṯ- Isaiah 19:14 יְהוָ֛ה YHWH Yah·weh מָסַ֥ךְ has poured mā·saḵ בְּקִרְבָּ֖הּ into her bə·qir·bāh ר֣וּחַ a spirit rū·aḥ עִוְעִ֑ים of confusion . ‘iw·‘îm מִצְרַ֙יִם֙ Egypt miṣ·ra·yim וְהִתְע֤וּ has been led astray wə·hiṯ·‘ū אֶת־ - ’eṯ- בְּכָֽל־ in all bə·ḵāl מַעֲשֵׂ֔הוּ she does , ma·‘ă·śê·hū שִׁכּ֖וֹר as a drunkard šik·kō·wr כְּהִתָּע֥וֹת staggers through kə·hit·tā·‘ō·wṯ בְּקִיאֽוֹ׃ his own vomit . bə·qî·’ōw Isaiah 19:15 יִהְיֶ֥ה There is yih·yeh וְלֹֽא־ nothing wə·lō- לְמִצְרַ֖יִם Egypt lə·miṣ·ra·yim יַעֲשֶׂ֛ה can do — ya·‘ă·śeh מַֽעֲשֶׂ֑ה - ma·‘ă·śeh אֲשֶׁ֧ר - ’ă·šer רֹ֥אשׁ head rōš וְזָנָ֖ב or tail , wə·zā·nāḇ כִּפָּ֥ה palm kip·pāh וְאַגְמֽוֹן׃ס or reed . wə·’aḡ·mō·wn Isaiah 19:16 הַה֔וּא In that ha·hū בַּיּ֣וֹם day bay·yō·wm מִצְרַ֖יִם the Egyptians miṣ·ra·yim

