Responsive Bible Menu

עֽוֹרַרְתִּ֔יךָI roused you‘ō·w·rar·tî·ḵā
תַּ֤חַתunderta·ḥaṯ
הַתַּפּ֙וּחַ֙the apple tree ;hat·tap·pū·aḥ
שָׁ֚מָּהtheremāh
אִמֶּ֔ךָyour mother’im·me·ḵā
חִבְּלַ֣תְךָconceived you ;ḥib·bə·laṯ·ḵā
שָׁ֖מָּהtherešām·māh
חִבְּלָ֥הshe travailedḥib·bə·lāh
יְלָדַֽתְךָ׃and brought you forth .yə·lā·ḏaṯ·ḵā
Song of Solomon 8:6שִׂימֵ֨נִיSet meśî·mê·nî
כַֽחוֹתָ֜םas a sealḵa·ḥō·w·ṯām
עַל־over‘al-
לִבֶּ֗ךָ your heart , lib·be·ḵā
כַּֽחוֹתָם֙as a sealka·ḥō·w·ṯām
עַל־upon‘al-
זְרוֹעֶ֔ךָyour arm .zə·rō·w·‘e·ḵā
כִּֽי־Forkî-
אַהֲבָ֔הlove’a·hă·ḇāh
עַזָּ֤הis as strong‘az·zāh
כַמָּ֙וֶת֙ as death , ḵam·mā·weṯ
קִנְאָ֑הits jealousyqin·’āh
קָשָׁ֥הas unrelentingqā·šāh
כִשְׁא֖וֹלas Sheol .ḵiš·’ō·wl
רְשָׁפֶ֕יהָIts sparksrə·šā·p̄e·hā
אֵ֖שׁare fiery’êš
רִשְׁפֵּ֕י flames , riš·pê
שַׁלְהֶ֥בֶתְיָֽה׃the fiercest blaze of all .šal·he·ḇeṯ·yāh
Song of Solomon 8:7רַבִּ֗יםMightyrab·bîm
מַ֣יִםwatersma·yim
לֹ֤אcannot
יֽוּכְלוּ֙. . .yū·ḵə·lū
לְכַבּ֣וֹתquenchlə·ḵab·bō·wṯ
אֶת־-’eṯ-
הָֽאַהֲבָ֔הlove ;hā·’a·hă·ḇāh
וּנְהָר֖וֹתriversū·nə·hā·rō·wṯ
לֹ֣אcannot
יִשְׁטְפ֑וּהָsweep it away .yiš·ṭə·p̄ū·hā
אִם־If’im-
אִ֜ישׁa man’îš
אֶת־-’eṯ-
יִתֵּ֨ןwere to giveyit·tên
כָּל־allkāl-
ה֤וֹןthe wealthhō·wn
בֵּיתוֹ֙of his housebê·ṯōw
בָּאַהֲבָ֔ה for love , bā·’a·hă·ḇāh
בּ֖וֹז[his offer] would be utterly scornedbō·wz
יָב֥וּזוּ. . .yā·ḇū·zū
לֽוֹ׃ס.lōw
Song of Solomon 8:8קְטַנָּ֔הWe have a littleqə·ṭan·nāh
אָח֥וֹת sister , ’ā·ḥō·wṯ
לָ֙נוּ֙-lā·nū
לָ֑הּlāh
וְשָׁדַ֖יִםand her breastswə·šā·ḏa·yim
אֵ֣יןare not yet grown .’ên
מַֽה־Whatmah-
נַּעֲשֶׂה֙shall we dona·‘ă·śeh
לַאֲחֹתֵ֔נוּfor our sisterla·’ă·ḥō·ṯê·nū
בַּיּ֖וֹםon the daybay·yō·wm
שֶׁיְּדֻבַּר־she is spoken for ?še·yə·ḏub·bar-
בָּֽהּ׃bāh
Song of Solomon 8:9אִם־If’im-
הִ֔יאshe
חוֹמָ֣ה is a wall , ḥō·w·māh
נִבְנֶ֥הwe will buildniḇ·neh
טִ֣ירַתa towerṭî·raṯ
כָּ֑סֶףof silverkā·sep̄
עָלֶ֖יהָupon her .‘ā·le·hā
וְאִם־Ifwə·’im-
הִ֔יאshe
דֶּ֣לֶת is a door , de·leṯ
נָצ֥וּרwe will enclosenā·ṣūr
עָלֶ֖יהָher‘ā·le·hā
ל֥וּחַwith panelslū·aḥ
אָֽרֶז׃of cedar .’ā·rez
Song of Solomon 8:10אֲנִ֣יI’ă·nî
חוֹמָ֔ה am a wall , ḥō·w·māh
וְשָׁדַ֖יand my breastswə·šā·ḏay
כַּמִּגְדָּל֑וֹתare like towers .kam·miḡ·dā·lō·wṯ
אָ֛זSo’āz
הָיִ֥יתִיI have becomehā·yî·ṯî
בְעֵינָ֖יוin his eyesḇə·‘ê·nāw
כְּמוֹצְאֵ֥תlike one who bringskə·mō·wṣ·’êṯ
שָׁלֽוֹם׃פpeace .šā·lō·wm