תְבוּאָ֑ה [satisfied] by income . ṯə·ḇū·’āh זֶ֖ה This zeh גַּם־ too gam- הָֽבֶל׃ is futile . hā·ḇel Ecclesiastes 5:11 הַטּוֹבָ֔ה When good things haṭ·ṭō·w·ḇāh בִּרְבוֹת֙ increase , bir·ḇō·wṯ רַבּ֖וּ so do rab·bū אוֹכְלֶ֑יהָ those who consume them ; ’ō·wḵ·le·hā וּמַה־ what then ū·mah- כִּשְׁרוֹן֙ is the profit kiš·rō·wn לִבְעָלֶ֔יהָ to the owner , liḇ·‘ā·le·hā כִּ֖י except kî אִם־ . . . ’im- רְאִיַּת to behold them rə·ʾī·yaṯ עֵינָֽיו׃ with his eyes ? ‘ê·nāw Ecclesiastes 5:12 שְׁנַ֣ת The sleep šə·naṯ הָעֹבֵ֔ד of the worker hā·‘ō·ḇêḏ מְתוּקָה֙ is sweet , mə·ṯū·qāh אִם־ whether ’im- יֹאכֵ֑ל he eats yō·ḵêl מְעַ֥ט little mə·‘aṭ וְאִם־ or wə·’im- הַרְבֵּ֖ה much , har·bêh וְהַשָּׂבָע֙ but the abundance wə·haś·śā·ḇā‘ לֶֽעָשִׁ֔יר of the rich man le·‘ā·šîr מַנִּ֥יחַֽ permits man·nî·aḥ ל֖וֹ him lōw אֵינֶ֛נּוּ no ’ê·nen·nū לִישֽׁוֹן׃ sleep . lî·šō·wn Ecclesiastes 5:13 יֵ֚שׁ There is yêš חוֹלָ֔ה a grievous ḥō·w·lāh רָעָ֣ה evil rā·‘āh רָאִ֖יתִי I have seen rā·’î·ṯî תַּ֣חַת under ta·ḥaṯ הַשָּׁ֑מֶשׁ the sun : haš·šā·meš עֹ֛שֶׁר wealth ‘ō·šer שָׁמ֥וּר hoarded šā·mūr לְרָעָתֽוֹ׃ to the harm lə·rā·‘ā·ṯōw לִבְעָלָ֖יו of its owner , liḇ·‘ā·lāw Ecclesiastes 5:14 הַה֖וּא or ha·hū הָעֹ֥שֶׁר wealth hā·‘ō·šer וְאָבַ֛ד lost wə·’ā·ḇaḏ רָ֑ע in a failed rā‘ בְּעִנְיַ֣ן venture , bə·‘in·yan וְהוֹלִ֣יד so when [that man] has wə·hō·w·lîḏ בֵּ֔ן a son bên וְאֵ֥ין there is nothing wə·’ên בְּיָד֖וֹ to pass on bə·yā·ḏōw מְאֽוּמָה׃ . . . . mə·’ū·māh Ecclesiastes 5:15 כַּאֲשֶׁ֤ר As ka·’ă·šer יָצָא֙ [a man] came yā·ṣā אִמּ֔וֹ from his mother’s ’im·mōw מִבֶּ֣טֶן womb , mib·be·ṭen לָלֶ֖כֶת so he will depart lā·le·ḵeṯ יָשׁ֥וּב again , yā·šūḇ עָר֛וֹם naked ‘ā·rō·wm כְּשֶׁבָּ֑א as he arrived . kə·šeb·bā יִשָּׂ֣א He takes yiś·śā וּמְא֙וּמָה֙ nothing ū·mə·’ū·māh לֹא־ . . . lō- בַעֲמָל֔וֹ for his labor ḇa·‘ă·mā·lōw שֶׁיֹּלֵ֖ךְ to carry še·yō·lêḵ בְּיָדֽוֹ׃ in his hands . bə·yā·ḏōw Ecclesiastes 5:16 זֹה֙ This zōh וְגַם־ too wə·ḡam- חוֹלָ֔ה is a grievous ḥō·w·lāh רָעָ֣ה evil : rā·‘āh כָּל־ Exactly as kāl- עֻמַּ֥ת . . . ‘um·maṯ שֶׁבָּ֖א a man is born , šeb·bā כֵּ֣ן so kên יֵלֵ֑ךְ he will depart . yê·lêḵ וּמַה־ What ū·mah- יִּתְר֣וֹן does he gain yiṯ·rō·wn ל֔וֹ lōw שֶֽׁיַּעֲמֹ֖ל as he toils še·ya·‘ă·mōl לָרֽוּחַ׃ for the wind ? lā·rū·aḥ Ecclesiastes 5:17 גַּ֥ם Moreover , gam כָּל־ all kāl-

