Exodus 5:16 אֵ֤ין No ’ên תֶּ֗בֶן straw te·ḇen נִתָּן֙ has been given nit·tān לַעֲבָדֶ֔יךָ to your servants , la·‘ă·ḇā·ḏe·ḵā אֹמְרִ֥ים yet we are told ’ō·mə·rîm לָ֖נוּ . . . , lā·nū עֲשׂ֑וּ ‘ Make ‘ă·śū וּלְבֵנִ֛ים bricks ! ’ ū·lə·ḇê·nîm וְהִנֵּ֧ה Look , wə·hin·nêh עֲבָדֶ֛יךָ your servants ‘ă·ḇā·ḏe·ḵā מֻכִּ֖ים are being beaten , muk·kîm וְחָטָ֥את but the fault wə·ḥā·ṭāṯ עַמֶּֽךָ׃ [is] with your own people . ” ‘am·me·ḵā Exodus 5:17 אַתֶּ֖ם “ You ’at·tem נִרְפִּ֥ים are slackers ! ” nir·pîm וַיֹּ֛אמֶר Pharaoh replied . way·yō·mer נִרְפִּ֑ים “ Slackers ! nir·pîm עַל־ That is why ‘al- כֵּן֙ . . . kên אַתֶּ֣ם you ’at·tem אֹֽמְרִ֔ים keep saying , ’ō·mə·rîm נֵלְכָ֖ה ‘ Let us go nê·lə·ḵāh נִזְבְּחָ֥ה and sacrifice niz·bə·ḥāh לַֽיהוָֽה׃ to YHWH . ’ Yah·weh Exodus 5:18 וְעַתָּה֙ Now wə·‘at·tāh לְכ֣וּ get to lə·ḵū עִבְד֔וּ work . ‘iḇ·ḏū לָכֶ֑ם You lā·ḵem יִנָּתֵ֣ן will be given yin·nā·ṯên לֹא־ no lō- וְתֶ֖בֶן straw , wə·ṯe·ḇen תִּתֵּֽנּוּ׃ yet you must deliver tit·tên·nū וְתֹ֥כֶן the full quota wə·ṯō·ḵen לְבֵנִ֖ים of bricks . ” lə·ḇê·nîm Exodus 5:19 בְנֵֽי־ The Israelite ḇə·nê- יִשְׂרָאֵ֛ל . . . yiś·rā·’êl אֹתָ֖ם - ’ō·ṯām שֹֽׁטְרֵ֧י foremen šō·ṭə·rê וַיִּרְא֞וּ realized way·yir·’ū בְּרָ֣ע they were in trouble bə·rā‘ לֵאמֹ֑ר when they were told , lê·mōr לֹא־ “ You must not lō- תִגְרְע֥וּ reduce ṯiḡ·rə·‘ū י֥וֹם your daily yō·wm בְּיוֹמֽוֹ׃ . . . bə·yō·w·mōw דְּבַר־ quota də·ḇar- מִלִּבְנֵיכֶ֖ם of bricks . ” mil·liḇ·nê·ḵem Exodus 5:20 בְּצֵאתָ֖ם When they left bə·ṣê·ṯām מֵאֵ֥ת . . . mê·’êṯ פַּרְעֹֽה׃ Pharaoh , par·‘ōh וַֽיִּפְגְּעוּ֙ they confronted way·yip̄·gə·‘ū אֶת־ - ’eṯ- מֹשֶׁ֣ה Moses mō·šeh וְאֶֽת־ - wə·’eṯ- אַהֲרֹ֔ן and Aaron , ’a·hă·rōn נִצָּבִ֖ים who stood niṣ·ṣā·ḇîm לִקְרָאתָ֑ם waiting to meet them . liq·rā·ṯām Exodus 5:21 יְהוָ֛ה “ May YHWH Yah·weh עֲלֵיכֶ֖ם . . . ‘ă·lê·ḵem יֵ֧רֶא look upon you yê·re וְיִשְׁפֹּ֑ט and judge you , ” wə·yiš·pōṭ וַיֹּאמְר֣וּ [the foremen] said way·yō·mə·rū אֲלֵהֶ֔ם . . . , ’ă·lê·hem אֲשֶׁ֧ר “ for ’ă·šer הִבְאַשְׁתֶּ֣ם you have made us a stench hiḇ·’aš·tem אֶת־ - ’eṯ- רֵיחֵ֗נוּ - rê·ḥê·nū בְּעֵינֵ֤י before bə·‘ê·nê פַרְעֹה֙ Pharaoh p̄ar·‘ōh וּבְעֵינֵ֣י . . . ū·ḇə·‘ê·nê עֲבָדָ֔יו and his officials ; ‘ă·ḇā·ḏāw לָֽתֶת־ you have placed lā·ṯeṯ- בְּיָדָ֖ם in their hand bə·yā·ḏām חֶ֥רֶב a sword ḥe·reḇ לְהָרְגֵֽנוּ׃ to kill us ! ” lə·hā·rə·ḡê·nū Exodus 5:22 מֹשֶׁ֛ה So Moses mō·šeh וַיָּ֧שָׁב returned way·yā·šāḇ אֶל־ to ’el- יְהוָ֖ה YHWH Yah·weh וַיֹּאמַ֑ר and asked , way·yō·mar

