אִשָּֽׁה׃ wife ’iš·šāh טֹ֝רֵ֗ד is like a constant ṭō·rêḏ וְדֶ֥לֶף dripping . wə·ḏe·lep̄ Proverbs 19:14 בַּ֣יִת Houses ba·yiṯ וָ֭הוֹן and wealth wā·hō·wn נַחֲלַ֣ת are inherited na·ḥă·laṯ אָב֑וֹת from fathers , ’ā·ḇō·wṯ מַשְׂכָּֽלֶת׃ but a prudent maś·kā·leṯ אִשָּׁ֥ה wife ’iš·šāh וּ֝מֵיְהוָ֗ה [is] from YHWH . Yah·weh Proverbs 19:15 עַ֭צְלָה Laziness ‘aṣ·lāh תַּפִּ֣יל brings on tap·pîl תַּרְדֵּמָ֑ה deep sleep , tar·dê·māh רְמִיָּ֣ה and an idle rə·mî·yāh וְנֶ֖פֶשׁ soul wə·ne·p̄eš תִרְעָֽב׃ will suffer hunger . ṯir·‘āḇ Proverbs 19:16 שֹׁמֵ֣ר He who keeps šō·mêr מִ֭צְוָה a commandment miṣ·wāh שֹׁמֵ֣ר preserves šō·mêr נַפְשׁ֑וֹ his soul , nap̄·šōw בּוֹזֵ֖ה [but] he who is careless bō·w·zêh דְרָכָ֣יו in his ways ḏə·rā·ḵāw יוּמָת׃ will die . yū·må̄ṯ Proverbs 19:17 ח֣וֹנֵֽן Kindness ḥō·w·nên דָּ֑ל to the poor dāl וּ֝גְמֻל֗וֹ . . . ū·ḡə·mu·lōw מַלְוֵ֣ה is a loan mal·wêh יְ֭הוָה to YHWH , Yah·weh יְשַׁלֶּם־ and He will repay yə·šal·lem- לֽוֹ׃ [the lender] . lōw Proverbs 19:18 יַסֵּ֣ר Discipline yas·sêr בִּ֭נְךָ your son , bin·ḵā כִּי־ for in that kî- יֵ֣שׁ there is yêš תִּקְוָ֑ה hope ; tiq·wāh אַל־ do not ’al- תִּשָּׂ֥א be party tiś·śā נַפְשֶֽׁךָ׃ . . . nap̄·še·ḵā וְאֶל־ to wə·’el- הֲ֝מִית֗וֹ his death . hă·mî·ṯōw Proverbs 19:19 גֹּרַל A man of great anger gō·ral חֵ֭מָה . . . ḥê·māh נֹ֣שֵׂא must pay nō·śê עֹ֑נֶשׁ the penalty ; ‘ō·neš כִּ֥י . . . kî אִם־ if ’im- תַּ֝צִּ֗יל you rescue [him] , taṣ·ṣîl וְע֣וֹד vvv wə·‘ō·wḏ תּוֹסִֽף׃ you will have to do so again . tō·w·sip̄ Proverbs 19:20 שְׁמַ֣ע Listen šə·ma‘ עֵ֭צָה to counsel ‘ê·ṣāh וְקַבֵּ֣ל and accept wə·qab·bêl מוּסָ֑ר discipline , mū·sār לְ֝מַ֗עַן that lə·ma·‘an תֶּחְכַּ֥ם you may be wise teḥ·kam בְּאַחֲרִיתֶֽךָ׃ the rest of your days . bə·’a·ḥă·rî·ṯe·ḵā Proverbs 19:21 רַבּ֣וֹת Many rab·bō·wṯ מַחֲשָׁב֣וֹת plans ma·ḥă·šā·ḇō·wṯ אִ֑ישׁ are in a man’s ’îš בְּלֶב־ heart , bə·leḇ- וַעֲצַ֥ת but the purpose wa·‘ă·ṣaṯ יְ֝הוָ֗ה . . . Yah·weh הִ֣יא of YHWH hî תָקֽוּם׃ will prevail . ṯā·qūm Proverbs 19:22 תַּאֲוַ֣ת The desire ta·’ă·waṯ אָדָ֣ם of a man ’ā·ḏām חַסְדּ֑וֹ is loving devotion ; ḥas·dōw וְטֽוֹב־ better wə·ṭō·wḇ- רָ֝שׁ to be poor rāš מֵאִ֥ישׁ than mê·’îš כָּזָֽב׃ a liar . kā·zāḇ

