Psalm 130:3 אִם־ If You , ’im- יָ֑הּ O YHWH , yāh תִּשְׁמָר־ kept track tiš·mār- עֲוֺנ֥וֹת of iniquities , ‘ă·wō·nō·wṯ מִ֣י [then] who , mî אֲ֝דֹנָ֗י O Lord , ’ă·ḏō·nāy יַעֲמֹֽד׃ could stand ? ya·‘ă·mōḏ Psalm 130:4 כִּֽי־ But kî- עִמְּךָ֥ with You ‘im·mə·ḵā הַסְּלִיחָ֑ה there is forgiveness , has·sə·lî·ḥāh לְ֝מַ֗עַן so that lə·ma·‘an תִּוָּרֵֽא׃ You may be feared . tiw·wā·rê Psalm 130:5 קִוִּ֣יתִי I wait for qiw·wî·ṯî יְ֭הוָה YHWH ; Yah·weh נַפְשִׁ֑י my soul nap̄·šî קִוְּתָ֣ה does wait , qiw·wə·ṯāh וְֽלִדְבָר֥וֹ and in His word wə·liḏ·ḇā·rōw הוֹחָֽלְתִּי׃ I put my hope . hō·w·ḥā·lə·tî Psalm 130:6 נַפְשִׁ֥י My soul nap̄·šî לַֽאדֹנָ֑י [waits] for the Lord la·ḏō·nāy מִשֹּׁמְרִ֥ים more than watchmen [wait] miš·šō·mə·rîm לַ֝בֹּ֗קֶר for the morning — lab·bō·qer שֹׁמְרִ֥ים more than watchmen [wait] šō·mə·rîm לַבֹּֽקֶר׃ for the morning . lab·bō·qer Psalm 130:7 יִשְׂרָאֵ֗ל O Israel , yiś·rā·’êl יַחֵ֥ל put your hope ya·ḥêl אֶל־ in ’el- יְה֫וָה YHWH , Yah·weh כִּֽי־ for kî- עִם־ with ‘im- יְהוָ֥ה YHWH Yah·weh הַחֶ֑סֶד is loving devotion , ha·ḥe·seḏ עִמּ֣וֹ and with Him ‘im·mōw פְדֽוּת׃ is redemption p̄ə·ḏūṯ וְהַרְבֵּ֖ה in abundance . wə·har·bêh Psalm 130:8 וְ֭הוּא And He wə·hū יִפְדֶּ֣ה will redeem yip̄·deh אֶת־ - ’eṯ- יִשְׂרָאֵ֑ל Israel yiś·rā·’êl מִ֝כֹּ֗ל from all mik·kōl עֲוֺנֹתָֽיו׃ iniquity . ‘ă·wō·nō·ṯāw Psalm 131:1 שִׁ֥יר A song šîr הַֽמַּֽעֲל֗וֹת of ascents . ham·ma·‘ă·lō·wṯ לְדָ֫וִ֥ד Of David . lə·ḏā·wiḏ לִ֭בִּי My heart lib·bî לֹא־ is not lō- גָבַ֣הּ proud , ḡā·ḇah יְהוָ֤ה׀ O YHWH , Yah·weh עֵינַ֑י my eyes ‘ê·nay וְלֹא־ are not wə·lō- רָמ֣וּ haughty . rā·mū וְלֹֽא־ I do not wə·lō- הִלַּ֓כְתִּי׀ aspire hil·laḵ·tî בִּגְדֹל֖וֹת to great things biḡ·ḏō·lō·wṯ וּבְנִפְלָא֣וֹת or matters too lofty ū·ḇə·nip̄·lā·’ō·wṯ מִמֶּֽנִּי׃ for me . mim·men·nî Psalm 131:2 אִם־ Surely ’im- לֹ֤א . . . lō שִׁוִּ֨יתִי׀ I have stilled šiw·wî·ṯî וְדוֹמַ֗מְתִּי and quieted wə·ḏō·w·mam·tî נַ֫פְשִׁ֥י my soul ; nap̄·šî כְּ֭גָמֻל like a weaned child kə·ḡā·mul עֲלֵ֣י . . . ‘ă·lê אִמּ֑וֹ with his mother , ’im·mōw כַּגָּמֻ֖ל like a weaned child kag·gā·mul נַפְשִֽׁי׃ is my soul nap̄·šî עָלַ֣י within me . ‘ā·lay Psalm 131:3 יִ֭שְׂרָאֵל O Israel , yiś·rā·’êl יַחֵ֣ל put your hope ya·ḥêl אֶל־ in ’el- יְהוָ֑ה YHWH , Yah·weh מֵֽ֝עַתָּ֗ה both now mê·‘at·tāh וְעַד־ and forevermore wə·‘aḏ-

