Psalm 108:5 ר֣וּמָה Be exalted , rū·māh אֱלֹהִ֑ים O God , ’ĕ·lō·hîm עַל־ above ‘al- שָׁמַ֣יִם the heavens ; šā·ma·yim כְּבוֹדֶֽךָ׃ may Your glory kə·ḇō·w·ḏe·ḵā וְעַ֖ל cover wə·‘al כָּל־ all kāl- הָאָ֣רֶץ the earth . hā·’ā·reṣ Psalm 108:6 וַעֲנֵֽנִי׃ Respond wa·‘ă·nê·nî הוֹשִׁ֖יעָה and save us hō·wō·šî·‘āh יְמִֽינְךָ֣ with Your right hand , yə·mî·nə·ḵā לְ֭מַעַן that lə·ma·‘an יְדִידֶ֑יךָ Your beloved yə·ḏî·ḏe·ḵā יֵחָלְצ֣וּן may be delivered . yê·ḥā·lə·ṣūn Psalm 108:7 אֱלֹהִ֤ים׀ God ’ĕ·lō·hîm דִּבֶּ֥ר has spoken dib·ber בְּקָדְשׁ֗וֹ from His sanctuary : bə·qā·ḏə·šōw אֶעְלֹ֥זָה “ I will triumph ! ’e‘·lō·zāh אֲחַלְּקָ֥ה I will parcel out ’ă·ḥal·lə·qāh שְׁכֶ֑ם Shechem šə·ḵem אֲמַדֵּֽד׃ and apportion ’ă·mad·dêḏ וְעֵ֖מֶק the Valley wə·‘ê·meq סֻכּ֣וֹת of Succoth . suk·kō·wṯ Psalm 108:8 גִלְעָ֨ד׀ Gilead ḡil·‘āḏ לִ֤י is Mine , lî מְנַשֶּׁ֗ה [and] Manasseh mə·naš·šeh לִ֤י is Mine ; lî וְ֭אֶפְרַיִם Ephraim wə·’ep̄·ra·yim מָע֣וֹז is My helmet mā·‘ō·wz רֹאשִׁ֑י . . . , rō·šî יְ֝הוּדָ֗ה Judah yə·hū·ḏāh מְחֹקְקִֽי׃ [is] My scepter . mə·ḥō·qə·qî Psalm 108:9 מוֹאָ֤ב׀ Moab mō·w·’āḇ סִ֬יר is My washbasin sîr רַחְצִ֗י . . . ; raḥ·ṣî עַל־ upon ‘al- אֱ֭דוֹם Edom ’ĕ·ḏō·wm אַשְׁלִ֣יךְ I toss ’aš·lîḵ נַעֲלִ֑י My sandal ; na·‘ă·lî עֲלֵֽי־ over ‘ă·lê- פְ֝לֶ֗שֶׁת Philistia p̄ə·le·šeṯ אֶתְרוֹעָֽע׃ I shout in triumph . ” ’eṯ·rō·w·‘ā‘ Psalm 108:10 מִ֣י Who mî יֹ֭בִלֵנִי will bring me yō·ḇi·lê·nî מִבְצָ֑ר to the fortified miḇ·ṣār עִ֣יר city ? ‘îr מִ֖י Who mî נָחַ֣נִי will lead me nā·ḥa·nî עַד־ to ‘aḏ- אֱדֽוֹם׃ Edom ? ’ĕ·ḏō·wm Psalm 108:11 הֲלֹֽא־ Have You not hă·lō- זְנַחְתָּ֑נוּ rejected us , zə·naḥ·tā·nū אֱלֹהִ֥ים O God ? ’ĕ·lō·hîm וְֽלֹא־ Will You no longer wə·lō- תֵצֵ֥א march out , ṯê·ṣê אֱ֝לֹהִ֗ים O God , ’ĕ·lō·hîm בְּצִבְאֹתֵֽינוּ׃ with our armies ? bə·ṣiḇ·’ō·ṯê·nū Psalm 108:12 הָֽבָה־ Give hā·ḇāh- לָּ֣נוּ us lā·nū עֶזְרָ֣ת aid ‘ez·rāṯ מִצָּ֑ר against the enemy , miṣ·ṣār תְּשׁוּעַ֥ת for the help tə·šū·‘aṯ אָדָֽם׃ of man ’ā·ḏām וְ֝שָׁ֗וְא is worthless . wə·šāw Psalm 108:13 בֵּֽאלֹהִ֥ים With God bê·lō·hîm נַעֲשֶׂה־ we will perform na·‘ă·śeh- חָ֑יִל with valor , ḥā·yil וְ֝ה֗וּא and He wə·hū יָב֥וּס will trample yā·ḇūs צָרֵֽינוּ׃ our enemies . ṣā·rê·nū

