גַּם־ alike gam- וַיַּ֣עַל went up way·ya·‘al עִמּ֔וֹ with him , ‘im·mōw וַיְהִ֥י and it was way·hî מְאֹֽד׃ an exceedingly mə·’ōḏ כָּבֵ֥ד large kā·ḇêḏ הַֽמַּחֲנֶ֖ה procession . ham·ma·ḥă·neh Genesis 50:10 וַיָּבֹ֜אוּ When they reached way·yā·ḇō·’ū עַד־ . . . ‘aḏ- גֹּ֣רֶן the threshing floor gō·ren הָאָטָ֗ד of Atad , hā·’ā·ṭāḏ אֲשֶׁר֙ which ’ă·šer בְּעֵ֣בֶר is across bə·‘ê·ḇer הַיַּרְדֵּ֔ן the Jordan , hay·yar·dên וַיִּ֨סְפְּדוּ־ they lamented way·yis·pə·ḏū- שָׁ֔ם . . . šām מִסְפֵּ֛ד and wailed mis·pêḏ גָּד֥וֹל loudly , gā·ḏō·wl וְכָבֵ֖ד . . . wə·ḵā·ḇêḏ מְאֹ֑ד . . . mə·’ōḏ וַיַּ֧עַשׂ and Joseph mourned way·ya·‘aś אֵ֖בֶל . . . ’ê·ḇel לְאָבִ֛יו for his father lə·’ā·ḇîw שִׁבְעַ֥ת seven šiḇ·‘aṯ יָמִֽים׃ days . yā·mîm Genesis 50:11 הַֽכְּנַעֲנִ֜י When the Canaanites hak·kə·na·‘ă·nî אֶת־ - ’eṯ- יוֹשֵׁב֩ vvv yō·wō·šêḇ הָאָ֨רֶץ of the land hā·’ā·reṣ וַיַּ֡רְא saw way·yar הָאֵ֗בֶל the mourning hā·’ê·ḇel בְּגֹ֙רֶן֙ . . . bə·ḡō·ren הָֽאָטָ֔ד at the threshing floor of Atad , hā·’ā·ṭāḏ וַיֹּ֣אמְר֔וּ they said , way·yō·mə·rū זֶ֖ה “ This zeh כָּבֵ֥ד is a solemn kā·ḇêḏ אֵֽבֶל־ ceremony of mourning ’ê·ḇel- לְמִצְרָ֑יִם by the Egyptians . ” lə·miṣ·rā·yim עַל־ Thus ‘al- כֵּ֞ן . . . kên אֲשֶׁ֖ר the place ’ă·šer בְּעֵ֥בֶר across bə·‘ê·ḇer הַיַּרְדֵּֽן׃ the Jordan hay·yar·dên קָרָ֤א is called qā·rā שְׁמָהּ֙ . . . šə·māh אָבֵ֣ל vvv ’ā·ḇêl מִצְרַ֔יִם Abel-mizraim . miṣ·ra·yim Genesis 50:12 בָנָ֖יו So Jacob’s sons ḇā·nāw ל֑וֹ lōw כֵּ֖ן - kên וַיַּעֲשׂ֥וּ did way·ya·‘ă·śū כַּאֲשֶׁ֥ר as ka·’ă·šer צִוָּֽם׃ he had charged them . ṣiw·wām Genesis 50:13 בָנָיו֙ They ḇā·nāw וַיִּשְׂא֨וּ carried way·yiś·’ū אֹת֤וֹ him ’ō·ṯōw אַ֣רְצָה to the land ’ar·ṣāh כְּנַ֔עַן of Canaan kə·na·‘an וַיִּקְבְּר֣וּ and buried way·yiq·bə·rū אֹת֔וֹ him ’ō·ṯōw בִּמְעָרַ֖ת in the cave bim·‘ā·raṯ הַמַּכְפֵּלָ֑ה at Machpelah ham·maḵ·pê·lāh שְׂדֵ֣ה in the field śə·ḏêh עַל־ near ‘al- פְּנֵ֥י . . . pə·nê מַמְרֵֽא׃ Mamre , mam·rê אֲשֶׁ֣ר which ’ă·šer אַבְרָהָ֨ם Abraham ’aḇ·rā·hām אֶת־ - ’eṯ- הַשָּׂדֶ֜ה - haś·śā·ḏeh קָנָה֩ had purchased qā·nāh עֶפְרֹ֥ן from Ephron ‘ep̄·rōn הַחִתִּ֖י the Hittite ha·ḥit·tî קֶ֗בֶר as a burial qe·ḇer מֵאֵ֛ת . . . mê·’êṯ לַאֲחֻזַּת־ site . la·’ă·ḥuz·zaṯ- Genesis 50:14 אַחֲרֵ֖י After ’a·ḥă·rê קָבְר֥וֹ . . . qā·ḇə·rōw אֶת־ - ’eṯ- יוֹסֵ֤ף Joseph yō·w·sêp̄ לִקְבֹּ֣ר had buried liq·bōr אֶת־ - ’eṯ- אָבִ֑יו his father , ’ā·ḇîw וַיָּ֨שָׁב he returned way·yā·šāḇ מִצְרַ֙יְמָה֙ to Egypt miṣ·ray·māh

