צוּרִ֑י my Rock ! ṣū·rî אֱלוֹהֵ֥י And {may} the God ’ĕ·lō·w·hê יִשְׁעִֽי׃ of my salvation yiš·‘î וְ֝יָר֗וּם be exalted — wə·yā·rūm Psalm 18:47 הָאֵ֗ל the God hā·’êl הַנּוֹתֵ֣ן who avenges han·nō·w·ṯên נְקָמ֣וֹת . . . nə·qā·mō·wṯ לִ֑י me lî וַיַּדְבֵּ֖ר and subdues way·yaḏ·bêr עַמִּ֣ים nations ‘am·mîm תַּחְתָּֽי׃ beneath me , taḥ·tāy Psalm 18:48 מְפַלְּטִ֗י who delivers me mə·p̄al·lə·ṭî מִן־ from min- מֵאֹ֫יְבָ֥י my enemies . mê·’ō·yə·ḇāy אַ֣ף . . . ’ap̄ תְּרוֹמְמֵ֑נִי You exalt me tə·rō·wm·mê·nî קָ֭מַי above my foes ; qā·may תַּצִּילֵֽנִי׃ You rescue me taṣ·ṣî·lê·nî חָ֝מָ֗ס from violent ḥā·mās מֵאִ֥ישׁ men . mê·’îš Psalm 18:49 עַל־ Therefore ‘al- כֵּ֤ן׀ . . . kên אוֹדְךָ֖ I will praise You , ’ō·wḏ·ḵā יְהוָ֑ה O YHWH , Yah·weh בַגּוֹיִ֥ם׀ among the nations ; ḇag·gō·w·yim אֲזַמֵּֽרָה׃ I will sing praises ’ă·zam·mê·rāh וּלְשִׁמְךָ֥ to Your name . ū·lə·šim·ḵā Psalm 18:50 מַגְדִּל Great maḡ·dil יְשׁוּע֪וֹת salvation yə·šū·‘ō·wṯ מַ֫לְכּ֥וֹ {He brings to} His king . mal·kōw וְעֹ֤שֶׂה He shows wə·‘ō·śeh חֶ֨סֶד׀ loving devotion ḥe·seḏ לִמְשִׁיח֗וֹ to His anointed , lim·šî·ḥōw לְדָוִ֥ד to David lə·ḏā·wiḏ וּלְזַרְע֗וֹ and his descendants ū·lə·zar·‘ōw עַד־ forever ‘aḏ- עוֹלָֽם׃ . . . . ‘ō·w·lām Psalm 19:1 לַמְנַצֵּ֗חַ For the choirmaster . lam·naṣ·ṣê·aḥ מִזְמ֥וֹר A Psalm miz·mō·wr לְדָוִֽד׃ of David . lə·ḏā·wiḏ הַשָּׁמַ֗יִם The heavens haš·šā·ma·yim מְֽסַפְּרִ֥ים declare mə·sap·pə·rîm כְּבֽוֹד־ the glory kə·ḇō·wḏ- אֵ֑ל of God ; ’êl הָרָקִֽיעַ׃ the skies hā·rā·qî·a‘ מַגִּ֥יד proclaim mag·gîḏ וּֽמַעֲשֵׂ֥ה the work ū·ma·‘ă·śêh יָ֝דָ֗יו of His hands . yā·ḏāw Psalm 19:2 י֣וֹם Day yō·wm לְ֭יוֹם after day lə·yō·wm יַבִּ֣יעַֽ they pour forth yab·bî·a‘ אֹ֑מֶר speech ; ’ō·mer וְלַ֥יְלָה night wə·lay·lāh לְּ֝לַ֗יְלָה after night lə·lay·lāh יְחַוֶּה־ they reveal yə·ḥaw·weh- דָּֽעַת׃ knowledge . dā·‘aṯ Psalm 19:3 אֵֽין־ Without ’ên- אֹ֭מֶר speech ’ō·mer וְאֵ֣ין or wə·’ên דְּבָרִ֑ים language , də·ḇā·rîm קוֹלָֽם׃ without a sound qō·w·lām בְּ֝לִ֗י . . . bə·lî נִשְׁמָ֥ע to be heard , niš·mā‘ Psalm 19:4 קַוָּ֗ם their voice qaw·wām יָ֘צָ֤א has gone out yā·ṣā בְּכָל־ into all bə·ḵāl הָאָ֨רֶץ׀ the earth , hā·’ā·reṣ מִלֵּיהֶ֑ם their words mil·lê·hem וּבִקְצֵ֣ה to the ends ū·ḇiq·ṣêh תֵ֭בֵל of the world . ṯê·ḇêl בָּהֶֽם׃ In [the heavens] bā·hem שָֽׂם־ He has pitched śām- אֹ֥הֶל a tent ’ō·hel לַ֝שֶּׁ֗מֶשׁ for the sun . laš·še·meš




