וְאֶת־ - wə·’eṯ- אִשְׁתּֽוֹ׃ and his wife ’iš·tōw זֶ֥רֶשׁ Zeresh , ze·reš Esther 5:11 הָמָ֛ן Haman hā·mān אֶת־ - ’eṯ- וַיְסַפֵּ֨ר recounted way·sap·pêr לָהֶ֥ם to them lā·hem כְּב֥וֹד his glorious kə·ḇō·wḏ עָשְׁר֖וֹ wealth , ‘ā·šə·rōw וְרֹ֣ב his many wə·rōḇ בָּנָ֑יו sons , bā·nāw וְאֵת֩ and wə·’êṯ כָּל־ all the ways kāl- אֲשֶׁ֨ר - ’ă·šer הַמֶּ֙לֶךְ֙ the king ham·me·leḵ וְאֵ֣ת - wə·’êṯ אֲשֶׁ֣ר - ’ă·šer גִּדְּל֤וֹ had honored gid·də·lōw נִשְּׂא֔וֹ and promoted him niś·śə·’ōw עַל־ over ‘al- הַשָּׂרִ֖ים the other officials haś·śā·rîm הַמֶּֽלֶךְ׃ - ham·me·leḵ וְעַבְדֵ֥י and servants . wə·‘aḇ·ḏê Esther 5:12 אַ֣ף “ What is more , ” ’ap̄ הָמָן֒ Haman hā·mān וַיֹּאמֶר֮ added , way·yō·mer הַמַּלְכָּ֧ה “ Queen ham·mal·kāh אֶסְתֵּ֨ר Esther ’es·têr הֵבִיאָה֩ invited hê·ḇî·’āh לֹא־ no lō- כִּ֣י one kî אִם־ but ’im- אוֹתִ֑י me ’ō·w·ṯî עִם־ to join ‘im- הַמֶּ֛לֶךְ the king ham·me·leḵ אֶל־ at ’el- הַמִּשְׁתֶּ֥ה the banquet ham·miš·teh אֲשֶׁר־ - ’ă·šer- עָשָׂ֖תָה she prepared , ‘ā·śā·ṯāh אֲנִ֥י and I ’ă·nî קָֽרוּא־ am invited qā·rū- לָ֖הּ lāh וְגַם־ back wə·ḡam- לְמָחָ֛ר tomorrow lə·mā·ḥār עִם־ along with ‘im- הַמֶּֽלֶךְ׃ the king . ham·me·leḵ Esther 5:13 וְכָל־ Yet none wə·ḵāl אֵינֶ֥נּוּ . . . ’ê·nen·nū זֶ֕ה of this zeh שֹׁוֶ֖ה satisfies šō·weh לִ֑י me lî בְּכָל־ as bə·ḵāl עֵ֗ת long ‘êṯ אֲשֶׁ֨ר as ’ă·šer אֲנִ֤י I ’ă·nî רֹאֶה֙ see rō·’eh אֶת־ - ’eṯ- מָרְדֳּכַ֣י Mordecai mā·rə·do·ḵay הַיְּהוּדִ֔י the Jew hay·yə·hū·ḏî יוֹשֵׁ֖ב sitting yō·wō·šêḇ הַמֶּֽלֶךְ׃ at the king’s ham·me·leḵ בְּשַׁ֥עַר gate . ” bə·ša·‘ar Esther 5:14 אִשְׁתּ֜וֹ His wife ’iš·tōw זֶ֨רֶשׁ Zeresh ze·reš וְכָל־ and all wə·ḵāl אֹֽהֲבָ֗יו his friends ’ō·hă·ḇāw וַתֹּ֣אמֶר told wat·tō·mer לוֹ֩ him , lōw יַֽעֲשׂוּ־ “ Have them build ya·‘ă·śū- עֵץ֮ a gallows ‘êṣ חֲמִשִּׁ֣ים fifty ḥă·miš·šîm אַמָּה֒ cubits ’am·māh גָּבֹ֣הַּ high , gā·ḇō·ah אֱמֹ֣ר and ask ’ĕ·mōr לַמֶּ֗לֶךְ the king lam·me·leḵ וּבַבֹּ֣קֶר׀ in the morning ū·ḇab·bō·qer מָרְדֳּכַי֙ to have Mordecai mā·rə·do·ḵay וְיִתְל֤וּ hanged wə·yiṯ·lū אֶֽת־ - ’eṯ- עָלָ֔יו on it . ‘ā·lāw וּבֹֽא־ Then go ū·ḇō- אֶל to ʾɛl הַמִּשְׁתֶּ֖ה the banquet ham·miš·teh עִם־ with ‘im- הַמֶּ֥לֶךְ the king ham·me·leḵ שָׂמֵ֑חַ and enjoy yourself . ” śā·mê·aḥ הַדָּבָ֛ר The advice had·dā·ḇār לִפְנֵ֥י . . . lip̄·nê

