Nehemiah 6:8 וָאֶשְׁלְחָ֤ה Then I sent wā·’eš·lə·ḥāh אֵלָיו֙ him ’ê·lāw לֵאמֹ֔ר this reply : lê·mōr נִֽהְיָה֙ “ There is nih·yāh לֹ֤א nothing lō הָאֵ֔לֶּה to these hā·’êl·leh אֲשֶׁ֖ר - ’ă·šer כַּדְּבָרִ֣ים rumors kad·də·ḇā·rîm אַתָּ֣ה you ’at·tāh אוֹמֵ֑ר are spreading ; ’ō·w·mêr כִּ֥י . . . kî אַתָּ֥ה you ’at·tāh בוֹדָֽאם׃ are inventing them ḇō·ḏå̄m מִֽלִּבְּךָ֖ in your own mind . ” mil·lib·bə·ḵā Nehemiah 6:9 כִּ֣י For kî כֻלָּ֗ם they were all ḵul·lām מְיָֽרְאִ֤ים [trying] to frighten mə·yā·rə·’îm אוֹתָ֙נוּ֙ us , ’ō·w·ṯā·nū לֵאמֹ֔ר saying , lê·mōr יְדֵיהֶ֛ם “ Their hands yə·ḏê·hem יִרְפּ֧וּ will be weakened yir·pū מִן־ in min- הַמְּלָאכָ֖ה the work , ham·mə·lā·ḵāh וְלֹ֣א and it will never wə·lō תֵעָשֶׂ֑ה be finished . ” ṯê·‘ā·śeh וְעַתָּ֖ה But now, my God , wə·‘at·tāh חַזֵּ֥ק strengthen ḥaz·zêq אֶת־ - ’eṯ- יָדָֽי׃ my hands . yā·ḏāy Nehemiah 6:10 וַאֲנִי־ Later, I wa·’ă·nî- בָ֗אתִי went ḇā·ṯî בֵּ֣ית to the house bêṯ שְֽׁמַֽעְיָ֧ה of Shemaiah šə·ma‘·yāh בֶן־ son ḇen- דְּלָיָ֛ה of Delaiah , də·lā·yāh בֶּן־ the son ben- מְהֵֽיטַבְאֵ֖ל of Mehetabel , mə·hê·ṭaḇ·’êl וְה֣וּא who wə·hū עָצ֑וּר was confined ‘ā·ṣūr וַיֹּ֡אמֶר to his house. He said : way·yō·mer נִוָּעֵד֩ “ Let us meet niw·wā·‘êḏ אֶל־ at ’el- בֵּ֨ית the house bêṯ הָאֱלֹהִ֜ים of God hā·’ĕ·lō·hîm אֶל־ inside ’el- תּ֣וֹךְ . . . tō·wḵ הַֽהֵיכָ֗ל the temple . ha·hê·ḵāl וְנִסְגְּרָה֙ Let us shut wə·nis·gə·rāh הַהֵיכָ֔ל the temple ha·hê·ḵāl דַּלְת֣וֹת doors dal·ṯō·wṯ כִּ֚י because kî בָּאִ֣ים they are coming bā·’îm לְהָרְגֶ֔ךָ to kill you — lə·hā·rə·ḡe·ḵā וְלַ֖יְלָה by night wə·lay·lāh בָּאִ֥ים they are coming bā·’îm לְהָרְגֶֽךָ׃ to kill you ! ” lə·hā·rə·ḡe·ḵā Nehemiah 6:11 וָאֹמְרָ֗ה But I replied , wā·’ō·mə·rāh הַאִ֤ישׁ “ Should a man ha·’îš כָּמ֙וֹנִי֙ like me kā·mō·w·nî יִבְרָ֔ח run away ? yiḇ·rāḥ וּמִ֥י Should ū·mî כָמ֛וֹנִי one like me ḵā·mō·w·nî אֲשֶׁר־ - ’ă·šer- יָב֥וֹא go yā·ḇō·w אֶל־ into ’el- הַהֵיכָ֖ל the temple ha·hê·ḵāl וָחָ֑י to save his own life ? wā·ḥāy לֹ֖א I will not lō אָבֽוֹא׃ go ! ” ’ā·ḇō·w Nehemiah 6:12 וָאַכִּ֕ירָה I realized wā·’ak·kî·rāh וְהִנֵּ֥ה . . . wə·hin·nêh אֱלֹהִ֖ים that God ’ĕ·lō·hîm לֹֽא־ had not lō- שְׁלָח֑וֹ sent him , šə·lā·ḥōw דִּבֶּ֣ר but that he had uttered dib·ber הַנְּבוּאָה֙ [this] prophecy han·nə·ḇū·’āh עָלַ֔י against me ‘ā·lay כִּ֤י because kî וְטוֹבִיָּ֥ה Tobiah wə·ṭō·w·ḇî·yāh וְסַנְבַלַּ֖ט and Sanballat wə·san·ḇal·laṭ שְׂכָרֽוֹ׃ had hired him . śə·ḵā·rōw Nehemiah 6:13 ה֔וּא He hū שָׂכוּר֙ had been hired śā·ḵūr לְמַ֤עַן to lə·ma·‘an

