1 Chronicles 29:11 לְךָ֣ Yours , lə·ḵā יְ֠הוָה O YHWH , Yah·weh הַגְּדֻלָּ֨ה is the greatness hag·gə·ḏul·lāh וְהַגְּבוּרָ֤ה and the power wə·hag·gə·ḇū·rāh וְהַתִּפְאֶ֙רֶת֙ and the glory wə·hat·tip̄·’e·reṯ וְהַה֔וֹד and the splendor wə·ha·hō·wḏ וְהַנֵּ֣צַח and the majesty , wə·han·nê·ṣaḥ כִּי־ for kî- כֹ֖ל everything ḵōl בַּשָּׁמַ֣יִם in heaven baš·šā·ma·yim וּבָאָ֑רֶץ and on earth belongs to You . ū·ḇā·’ā·reṣ לְךָ֤ Yours , lə·ḵā יְהוָה֙ O YHWH , Yah·weh הַמַּמְלָכָ֔ה is the kingdom , ham·mam·lā·ḵāh וְהַמִּתְנַשֵּׂ֖א and You are exalted wə·ham·miṯ·naś·śê לְרֹֽאשׁ׃ as head lə·rōš לְכֹ֥ל׀ over all . lə·ḵōl 1 Chronicles 29:12 וְהָעֹ֤שֶׁר Both riches wə·hā·‘ō·šer וְהַכָּבוֹד֙ and honor wə·hak·kā·ḇō·wḏ מִלְּפָנֶ֔יךָ come from You , mil·lə·p̄ā·ne·ḵā וְאַתָּה֙ and You wə·’at·tāh מוֹשֵׁ֣ל are the ruler mō·wō·šêl בַּכֹּ֔ל over all . bak·kōl וּבְיָדְךָ֖ In Your hands ū·ḇə·yā·ḏə·ḵā כֹּ֣חַ [are] power kō·aḥ וּגְבוּרָ֑ה and might ū·ḡə·ḇū·rāh וּבְיָ֣דְךָ֔ - ū·ḇə·yā·ḏə·ḵā לְגַדֵּ֥ל to exalt lə·ḡad·dêl וּלְחַזֵּ֖ק and give strength ū·lə·ḥaz·zêq לַכֹּֽל׃ to all . lak·kōl 1 Chronicles 29:13 וְעַתָּ֣ה Now therefore , wə·‘at·tāh אֱלֹהֵ֔ינוּ our God , ’ĕ·lō·hê·nū אֲנַ֖חְנוּ we ’ă·naḥ·nū לָ֑ךְ vvv lāḵ מוֹדִ֥ים give You thanks , mō·w·ḏîm וּֽמְהַֽלְלִ֖ים and we praise ū·mə·hal·lîm תִּפְאַרְתֶּֽךָ׃ Your glorious tip̄·’ar·te·ḵā לְשֵׁ֥ם name . lə·šêm 1 Chronicles 29:14 וְכִ֨י But wə·ḵî מִ֤י who [am] mî אֲנִי֙ I , ’ă·nî וּמִ֣י and who ū·mî עַמִּ֔י are my people , ‘am·mî כִּֽי־ that kî- נַעְצֹ֣ר we should be able na‘·ṣōr כֹּ֔חַ . . . kō·aḥ לְהִתְנַדֵּ֖ב to give as generously lə·hiṯ·nad·dêḇ כָּזֹ֑את as this ? kā·zōṯ כִּֽי־ For kî- הַכֹּ֔ל everything hak·kōl מִמְּךָ֣ comes from You , mim·mə·ḵā וּמִיָּדְךָ֖ and from Your own hand ū·mî·yā·ḏə·ḵā נָתַ֥נּוּ we have given nā·ṯan·nū לָֽךְ׃ to You . lāḵ 1 Chronicles 29:15 כִּֽי־ For kî- אֲנַ֧חְנוּ we ’ă·naḥ·nū גֵרִ֨ים [are] foreigners ḡê·rîm וְתוֹשָׁבִ֖ים and strangers wə·ṯō·wō·šā·ḇîm לְפָנֶ֛יךָ in Your presence , lə·p̄ā·ne·ḵā כְּכָל־ as were all kə·ḵāl- אֲבֹתֵ֑ינוּ our forefathers . ’ă·ḇō·ṯê·nū יָמֵ֛ינוּ Our days yā·mê·nū עַל־ on ‘al- הָאָ֖רֶץ earth hā·’ā·reṣ כַּצֵּ֧ל׀ are like a shadow , kaṣ·ṣêl וְאֵ֥ין without wə·’ên מִקְוֶֽה׃ hope . miq·weh 1 Chronicles 29:16 יְהוָ֣ה O YHWH Yah·weh אֱלֹהֵ֔ינוּ our God , ’ĕ·lō·hê·nū מִיָּדְךָ֥ from Your hand mî·yā·ḏə·ḵā הִיא comes hī כֹ֣ל all ḵōl הַזֶּה֙ this haz·zeh הֶהָמ֤וֹן abundance he·hā·mō·wn אֲשֶׁ֣ר that ’ă·šer הֲכִינֹ֔נוּ we have provided hă·ḵî·nō·nū לִבְנֽוֹת־ to build liḇ·nō·wṯ- לְךָ֥ You lə·ḵā בַ֖יִת a house ḇa·yiṯ קָדְשֶׁ֑ךָ for Your holy qāḏ·še·ḵā לְשֵׁ֣ם Name , lə·šêm הַכֹּֽל׃ and all of it hak·kōl וּלְךָ֥ belongs to You . ū·lə·ḵā

