לוֹ֙ him , lōw לֹ֥א “ Do not lō תַֽעֲלֶ֖ה march up ṯa·‘ă·leh אַֽחֲרֵיהֶ֑ם after them , ’a·ḥă·rê·hem הָסֵב֙ but circle around hā·sêḇ מֵֽעֲלֵיהֶ֔ם them mê·‘ă·lê·hem וּבָ֥אתָ and attack ū·ḇā·ṯā לָהֶ֖ם them lā·hem מִמּ֥וּל in front of mim·mūl הַבְּכָאִֽים׃ the balsam trees . hab·bə·ḵā·’îm 1 Chronicles 14:15 וִ֠יהִי As soon as wî·hî כְּֽשָׁמְעֲךָ֞ you hear kə·šā·mə·‘ă·ḵā אֶת־ - ’eṯ- ק֤וֹל the sound qō·wl הַצְּעָדָה֙ of marching haṣ·ṣə·‘ā·ḏāh בְּרָאשֵׁ֣י in the tops bə·rā·šê הַבְּכָאִ֔ים of the balsam trees , hab·bə·ḵā·’îm אָ֖ז vvv ’āz תֵּצֵ֣א move out tê·ṣê בַמִּלְחָמָ֑ה to battle , ḇam·mil·ḥā·māh כִּֽי־ because this will mean that kî- הָֽאֱלֹהִים֙ God hā·’ĕ·lō·hîm יָצָ֤א has marched out yā·ṣā לְפָנֶ֔יךָ before you lə·p̄ā·ne·ḵā לְהַכּ֖וֹת to strike lə·hak·kō·wṯ אֶת־ - ’eṯ- מַחֲנֵ֥ה the camp ma·ḥă·nêh פְלִשְׁתִּֽים׃ of the Philistines . ” p̄ə·liš·tîm 1 Chronicles 14:16 דָּוִ֔יד So David dā·wîḏ וַיַּ֣עַשׂ did way·ya·‘aś כַּֽאֲשֶׁ֥ר as ka·’ă·šer הָֽאֱלֹהִ֑ים God hā·’ĕ·lō·hîm צִוָּ֖הוּ had commanded him , ṣiw·wā·hū וַיַּכּוּ֙ and they struck down way·yak·kū אֶת־ - ’eṯ- מַחֲנֵ֣ה the army of ma·ḥă·nêh פְלִשְׁתִּ֔ים the Philistines p̄ə·liš·tîm וְעַד־ all the way wə·‘aḏ- מִגִּבְע֖וֹן from Gibeon mig·giḇ·‘ō·wn גָּֽזְרָה׃ to Gezer . gā·zə·rāh 1 Chronicles 14:17 דָּוִ֖יד And David’s dā·wîḏ שֵׁם־ fame šêm- וַיֵּצֵ֥א went out way·yê·ṣê בְּכָל־ into every bə·ḵāl הָֽאֲרָצ֑וֹת land , hā·’ă·rā·ṣō·wṯ וַֽיהוָ֛ה and YHWH Yah·weh נָתַ֥ן caused nā·ṯan אֶת־ - ’eṯ- כָּל־ all kāl- הַגּוֹיִֽם׃ nations hag·gō·w·yim פַּחְדּ֖וֹ to fear him paḥ·dōw עַל־ . . . . ‘al- 1 Chronicles 15:1 וַיַּֽעַשׂ־ David constructed way·ya·‘aś- בָתִּ֖ים buildings ḇāt·tîm ל֥וֹ for himself lōw בְּעִ֣יר in the City bə·‘îr דָּוִ֑יד of David , dā·wîḏ וַיָּ֤כֶן and he prepared way·yā·ḵen מָקוֹם֙ a place mā·qō·wm לַֽאֲר֣וֹן for the ark la·’ă·rō·wn הָֽאֱלֹהִ֔ים of God hā·’ĕ·lō·hîm וַיֶּט־ and pitched way·yeṭ- אֹֽהֶל׃ a tent ’ō·hel ל֖וֹ for it . lōw 1 Chronicles 15:2 אָ֚ז Then ’āz דָּוִ֔יד David dā·wîḏ אָמַ֣ר said , ’ā·mar לֹ֤א “ No lō כִּ֖י one but kî אִם־ . . . ’im- הַלְוִיִּ֑ם the Levites hal·wî·yim לָשֵׂאת֙ may carry lā·śêṯ אֶת־ - ’eṯ- אֲר֣וֹן the ark ’ă·rō·wn הָֽאֱלֹהִ֔ים of God , hā·’ĕ·lō·hîm כִּי־ because kî- בָ֣ם׀ ḇām יְהוָ֗ה YHWH Yah·weh בָּחַ֣ר has chosen them bā·ḥar לָשֵׂ֞את to carry lā·śêṯ אֶת־ - ’eṯ- אֲר֧וֹן the ark ’ă·rō·wn יְהוָ֛ה of YHWH Yah·weh וּֽלְשָׁרְת֖וֹ and to minister ū·lə·šā·rə·ṯōw עַד־ before Him ‘aḏ-

