וְהַפֶּ֥רֶד The mule wə·hap·pe·reḏ אֲשֶׁר־ - ’ă·šer- תַּחְתָּ֖יו under him taḥ·tāw עָבָֽר׃ kept going , ‘ā·ḇār וַיֻּתַּן֙ so that he was suspended way·yut·tan בֵּ֤ין in midair bên הַשָּׁמַ֙יִם֙ . . . haš·šā·ma·yim וּבֵ֣ין . . . ū·ḇên הָאָ֔רֶץ . . . . hā·’ā·reṣ 2 Samuel 18:10 אֶחָ֔ד When one ’e·ḥāḏ אִ֣ישׁ of the men ’îš וַיַּרְא֙ saw this , way·yar וַיַּגֵּ֖ד he told way·yag·gêḏ לְיוֹאָ֑ב Joab lə·yō·w·’āḇ וַיֹּ֗אמֶר - , way·yō·mer הִנֵּה֙ “ I just hin·nêh רָאִ֣יתִי saw rā·’î·ṯî אֶת־ - ’eṯ- אַבְשָׁלֹ֔ם Absalom ’aḇ·šā·lōm תָּל֖וּי hanging tā·lui בָּאֵלָֽה׃ in an oak tree ! ” bā·’ê·lāh 2 Samuel 18:11 וְהִנֵּ֣ה “ You just wə·hin·nêh רָאִ֔יתָ saw him ! ” rā·’î·ṯā יוֹאָ֗ב Joab yō·w·’āḇ לָאִישׁ֙ - lā·’îš הַמַּגִּ֣יד - ham·mag·gîḏ ל֔וֹ - lōw וַיֹּ֣אמֶר exclaimed . way·yō·mer וּמַדּ֛וּעַ “ Why ū·mad·dū·a‘ לֹֽא־ did you not lō- הִכִּית֥וֹ strike him hik·kî·ṯōw אָ֑רְצָה to the ground ’ā·rə·ṣāh וְעָלַ֗י . . . wə·‘ā·lay שָׁ֖ם right there ? šām לָ֤תֶת I would have given lā·ṯeṯ לְךָ֙ you lə·ḵā עֲשָׂ֣רָה ten [shekels] ‘ă·śā·rāh כֶ֔סֶף of silver ḵe·sep̄ אֶחָֽת׃ and a ’e·ḥāṯ וַחֲגֹרָ֖ה warrior’s belt ! ” wa·ḥă·ḡō·rāh 2 Samuel 18:12 הָאִישׁ֙ The man hā·’îš וַיֹּ֤אמֶר replied way·yō·mer אֶל־ - ’el- יוֹאָ֔ב - , yō·w·’āḇ וְלֹא “ Even if wə·lō אָנֹכִ֜י - ’ā·nō·ḵî אֶ֣לֶף a thousand [shekels] ’e·lep̄ כֶּ֔סֶף of silver ke·sep̄ שֹׁקֵ֤ל were weighed out šō·qêl עַל־ into ‘al- כַּפַּי֙ my hands , kap·pay לֹֽא־ I would not lō- אֶשְׁלַ֥ח raise ’eš·laḥ יָדִ֖י my hand yā·ḏî אֶל־ against ’el- בֶּן־ the son ben- הַמֶּ֑לֶךְ of the king . ham·me·leḵ כִּ֣י For kî בְאָזְנֵ֜ינוּ we heard ḇə·’ā·zə·nê·nū הַמֶּ֗לֶךְ the king ham·me·leḵ אֹ֠תְךָ - ’ō·ṯə·ḵā וְאֶת־ - wə·’eṯ- צִוָּ֣ה command you ṣiw·wāh אֲבִישַׁ֤י and Abishai ’ă·ḇî·šay וְאֶת־ - wə·’eṯ- אִתַּי֙ and Ittai , ’it·tay לֵאמֹ֔ר . . . lê·mōr שִׁמְרוּ־ ‘ Protect šim·rū- בַּנַּ֖עַר the young man ban·na·‘ar בְּאַבְשָׁלֽוֹם׃ Absalom bə·’aḇ·šā·lō·wm מִ֕י [for my sake] . ’ mî 2 Samuel 18:13 אֽוֹ־ If ’ōw- עָשִׂ֤יתִי I had jeopardized ‘ā·śî·ṯî שֶׁ֔קֶר . . . še·qer וְכָל־ . . . wə·ḵāl דָּבָ֖ר . . . dā·ḇār בְנַפְשׁוֹ my own life — ḇə·nap̄·šō לֹא־ and nothing lō- יִכָּחֵ֣ד is hidden yik·kā·ḥêḏ מִן־ from min- הַמֶּ֑לֶךְ the king — ham·me·leḵ וְאַתָּ֖ה you wə·’at·tāh תִּתְיַצֵּ֥ב would have abandoned tiṯ·yaṣ·ṣêḇ מִנֶּֽגֶד׃ me . ” min·ne·ḡeḏ 2 Samuel 18:14 יוֹאָ֔ב But Joab yō·w·’āḇ

