וַתַּ֣עַן answered , wat·ta·‘an נַפְשְׁךָ֩ “ As surely as you nap̄·šə·ḵā חֵֽי־ live , ḥê- אֲדֹנִ֨י my lord ’ă·ḏō·nî הַמֶּ֜לֶךְ the king , ham·me·leḵ אִם־ no one ’im- אִ֣שׁ׀ can turn ’iš לְהֵמִ֣ין to the right lə·hê·mîn וּלְהַשְׂמִ֗יל or to the left ū·lə·haś·mîl מִכֹּ֤ל from anything mik·kōl אֲשֶׁר־ that ’ă·šer- אֲדֹנִ֣י my lord ’ă·ḏō·nî הַמֶּ֔לֶךְ the king ham·me·leḵ דִּבֶּר֙ says . dib·ber כִּֽי־ Yes , kî- עַבְדְּךָ֤ your servant ‘aḇ·də·ḵā יוֹאָב֙ Joab yō·w·’āḇ ה֣וּא is the one who hū צִוָּ֔נִי gave me orders ; ṣiw·wā·nî וְה֗וּא he wə·hū שָׂ֚ם told m בְּפִ֣י . . . bə·p̄î שִׁפְחָֽתְךָ֔ your maidservant šip̄·ḥā·ṯə·ḵā אֵ֥ת - ’êṯ כָּל־ - kāl- הַדְּבָרִ֖ים exactly what to say had·də·ḇā·rîm הָאֵֽלֶּה׃ . . . . hā·’êl·leh 2 Samuel 14:20 יוֹאָ֖ב Joab yō·w·’āḇ אֶת־ - ’eṯ- הַדָּבָ֣ר - had·dā·ḇār עַבְדְּךָ֥ your servant ‘aḇ·də·ḵā עָשָׂ֛ה has done ‘ā·śāh הַזֶּ֑ה this haz·zeh לְבַעֲב֤וּר to lə·ḇa·‘ă·ḇūr סַבֵּב֙ bring about sab·bêḇ אֶת־ - ’eṯ- פְּנֵ֣י this change pə·nê הַדָּבָ֔ר of affairs , had·dā·ḇār וַאדֹנִ֣י but my lord wa·ḏō·nî חָכָ֗ם has wisdom ḥā·ḵām כְּחָכְמַת֙ like the wisdom kə·ḥā·ḵə·maṯ מַלְאַ֣ךְ of the angel mal·’aḵ הָאֱלֹהִ֔ים of God , hā·’ĕ·lō·hîm לָדַ֖עַת to know lā·ḏa·‘aṯ אֶֽת־ - ’eṯ- כָּל־ everything kāl- אֲשֶׁ֥ר that [happens] ’ă·šer בָּאָֽרֶץ׃ס in the land . ” bā·’ā·reṣ 2 Samuel 14:21 הַמֶּ֙לֶךְ֙ Then the king ham·me·leḵ וַיֹּ֤אמֶר said way·yō·mer אֶל־ to ’el- יוֹאָ֔ב Joab , yō·w·’āḇ הִנֵּה־ . . . hin·nêh- נָ֥א . . . nā עָשִׂ֖יתִי “ I hereby grant ‘ā·śî·ṯî אֶת־ - ’eṯ- הַזֶּ֑ה this haz·zeh הַדָּבָ֣ר request . had·dā·ḇār וְלֵ֛ךְ Go , wə·lêḵ הָשֵׁ֥ב bring back hā·šêḇ אֶת־ - ’eṯ- הַנַּ֖עַר the young man han·na·‘ar אֶת־ - ’eṯ- אַבְשָׁלֽוֹם׃ Absalom . ” ’aḇ·šā·lō·wm 2 Samuel 14:22 יוֹאָ֨ב Joab yō·w·’āḇ וַיִּפֹּל֩ fell way·yip·pōl אֶל־ vvv ’el- פָּנָ֥יו facedown pā·nāw אַ֛רְצָה . . . ’ar·ṣāh וַיִּשְׁתַּ֖חוּ in homage way·yiš·ta·ḥū וַיְבָ֣רֶךְ and blessed way·ḇā·reḵ אֶת־ - ’eṯ- הַמֶּ֑לֶךְ the king . ham·me·leḵ הַיּוֹם֩ “ Today , ” hay·yō·wm וַיֹּ֣אמֶר said way·yō·mer יוֹאָ֡ב Joab , yō·w·’āḇ עַבְדְּךָ֜ “ your servant ‘aḇ·də·ḵā יָדַ֨ע knows yā·ḏa‘ כִּי־ that kî- מָצָ֨אתִי he has found mā·ṣā·ṯî חֵ֤ן favor ḥên בְּעֵינֶ֙יךָ֙ with you , bə·‘ê·ne·ḵā אֲדֹנִ֣י my lord ’ă·ḏō·nî הַמֶּ֔לֶךְ the king , ham·me·leḵ אֲשֶׁר־ because ’ă·šer- הַמֶּ֖לֶךְ the king ham·me·leḵ אֶת־ - ’eṯ- עָשָׂ֥ה has granted ‘ā·śāh עַבְדּוֹ׃ [his] ʿaḇ·dō דְּבַ֥ר request . ” də·ḇar

