יְהוָ֛ה “ May YHWH Yah·weh יֹסֵ֧ף add yō·sêp̄ לִ֖י to me lî אַחֵֽר׃ another ’a·ḥêr בֵּ֥ן son . ” bên Genesis 30:25 וַיְהִ֕י Now way·hî כַּאֲשֶׁ֛ר after ka·’ă·šer רָחֵ֖ל Rachel rā·ḥêl אֶת־ - ’eṯ- יָלְדָ֥ה had given birth to yā·lə·ḏāh יוֹסֵ֑ף Joseph , yō·w·sêp̄ יַעֲקֹב֙ Jacob ya·‘ă·qōḇ וַיֹּ֤אמֶר said way·yō·mer אֶל־ to ’el- לָבָ֔ן Laban , lā·ḇān שַׁלְּחֵ֙נִי֙ “ Send me on my way šal·lə·ḥê·nî וְאֵ֣לְכָ֔ה so I can return wə·’ê·lə·ḵāh אֶל־ to ’el- מְקוֹמִ֖י my homeland mə·qō·w·mî וּלְאַרְצִֽי׃ . . . . ū·lə·’ar·ṣî Genesis 30:26 תְּנָ֞ה Give tə·nāh אֶת־ [me] ’eṯ- נָשַׁ֣י my wives nā·šay וְאֶת־ and wə·’eṯ- יְלָדַ֗י children yə·lā·ḏay אֲשֶׁ֨ר for whom ’ă·šer עָבַ֧דְתִּי I have served you , ‘ā·ḇaḏ·tî אֹֽתְךָ֛ - ’ō·ṯə·ḵā בָּהֵ֖ן - bā·hên וְאֵלֵ֑כָה that I may go on my way . wə·’ê·lê·ḵāh כִּ֚י . . . kî אַתָּ֣ה You ’at·tāh יָדַ֔עְתָּ know yā·ḏa‘·tā אֶת־ - ’eṯ- אֲשֶׁ֥ר how ’ă·šer עֲבֹדָתִ֖י hard I have worked ‘ă·ḇō·ḏā·ṯî עֲבַדְתִּֽיךָ׃ for you . ” ‘ă·ḇaḏ·tî·ḵā Genesis 30:27 לָבָ֔ן But Laban lā·ḇān וַיֹּ֤אמֶר replied way·yō·mer אֵלָיו֙ . . . , ’ê·lāw אִם־ “ If ’im- מָצָ֥אתִי I have found mā·ṣā·ṯî חֵ֖ן favor ḥên בְּעֵינֶ֑יךָ in your eyes , bə·‘ê·ne·ḵā נָ֛א please stay . nā נִחַ֕שְׁתִּי I have learned by divination ni·ḥaš·tî יְהוָ֖ה that YHWH Yah·weh וַיְבָרֲכֵ֥נִי has blessed me way·ḇā·ră·ḵê·nî בִּגְלָלֶֽךָ׃ because of you . ” biḡ·lā·le·ḵā Genesis 30:28 וַיֹּאמַ֑ר And he added , way·yō·mar נָקְבָ֧ה “ Name nā·qə·ḇāh שְׂכָרְךָ֛ your wages , śə·ḵā·rə·ḵā עָלַ֖י . . . ‘ā·lay וְאֶתֵּֽנָה׃ and I will pay them . ” wə·’et·tê·nāh Genesis 30:29 וַיֹּ֣אמֶר Then [Jacob] answered way·yō·mer אֵלָ֔יו . . . , ’ê·lāw אַתָּ֣ה “ You ’at·tāh יָדַ֔עְתָּ know yā·ḏa‘·tā אֵ֖ת - ’êṯ אֲשֶׁ֣ר how ’ă·šer עֲבַדְתִּ֑יךָ I have served you ‘ă·ḇaḏ·tî·ḵā וְאֵ֛ת and wə·’êṯ אֲשֶׁר־ how ’ă·šer- מִקְנְךָ֖ your livestock miq·nə·ḵā הָיָ֥ה have thrived hā·yāh אִתִּֽי׃ under my care . ’it·tî Genesis 30:30 כִּ֡י Indeed , kî הָיָ֨ה you had hā·yāh לְךָ֤ . . . lə·ḵā מְעַט֩ very little mə·‘aṭ אֲשֶׁר־ - ’ă·šer- לְפָנַי֙ before my arrival , lə·p̄ā·nay לָרֹ֔ב but now your wealth lā·rōḇ וַיִּפְרֹ֣ץ has increased many times over . way·yip̄·rōṣ יְהוָ֛ה YHWH Yah·weh וַיְבָ֧רֶךְ has blessed way·ḇā·reḵ אֹתְךָ֖ you ’ō·ṯə·ḵā לְרַגְלִ֑י wherever I set foot . lə·raḡ·lî וְעַתָּ֗ה But now , wə·‘at·tāh מָתַ֛י when mā·ṯay אָנֹכִ֖י may I ’ā·nō·ḵî גַם־ also ḡam-

