כְּיָמִ֣ים days kə·yā·mîm בְּאַהֲבָת֖וֹ because of his love bə·’a·hă·ḇā·ṯōw אֹתָֽהּ׃ for her . ’ō·ṯāh Genesis 29:21 יַעֲקֹ֤ב Finally Jacob ya·‘ă·qōḇ וַיֹּ֨אמֶר said way·yō·mer אֶל־ to ’el- לָבָן֙ Laban , lā·ḇān הָבָ֣ה “ Grant hā·ḇāh אֶת־ me ’eṯ- אִשְׁתִּ֔י my wife , ’iš·tî כִּ֥י for kî יָמָ֑י my time yā·māy מָלְא֖וּ is complete , mā·lə·’ū וְאָב֖וֹאָה and I want to sleep with wə·’ā·ḇō·w·’āh אֵלֶֽיהָ׃ her . ” ’ê·le·hā Genesis 29:22 וַיֶּאֱסֹ֥ף - way·ye·’ĕ·sōp̄ לָבָ֛ן So Laban lā·ḇān אֶת־ - ’eṯ- כָּל־ invited all kāl- אַנְשֵׁ֥י the men ’an·šê הַמָּק֖וֹם of that place ham·mā·qō·wm וַיַּ֥עַשׂ and prepared way·ya·‘aś מִשְׁתֶּֽה׃ a feast . miš·teh Genesis 29:23 וַיְהִ֣י But when way·hî בָעֶ֔רֶב evening came , ḇā·‘e·reḇ וַיִּקַּח֙ Laban took way·yiq·qaḥ אֶת־ - ’eṯ- בִתּ֔וֹ his daughter ḇit·tōw לֵאָ֣ה Leah lê·’āh וַיָּבֵ֥א and gave way·yā·ḇê אֹתָ֖הּ her ’ō·ṯāh אֵלָ֑יו to Jacob , ’ê·lāw וַיָּבֹ֖א and he slept with way·yā·ḇō אֵלֶֽיהָ׃ her . ’ê·le·hā Genesis 29:24 לָבָן֙ And Laban lā·ḇān לָ֔הּ lāh אֶת־ - ’eṯ- וַיִּתֵּ֤ן gave way·yit·tên שִׁפְחָת֑וֹ his servant girl šip̄·ḥā·ṯōw זִלְפָּ֖ה Zilpah zil·pāh בִתּ֖וֹ to his daughter ḇit·tōw לְלֵאָ֥ה Leah lə·lê·’āh שִׁפְחָֽה׃ as her maidservant . šip̄·ḥāh Genesis 29:25 בַבֹּ֔קֶר When morning ḇab·bō·qer וַיְהִ֣י came , way·hî וְהִנֵּה־ there wə·hin·nêh- הִ֖וא . . . hî לֵאָ֑ה was Leah ! lê·’āh מַה־ “ What mah- זֹּאת֙ . . . zōṯ עָשִׂ֣יתָ have you done ‘ā·śî·ṯā לִּ֔י to me ? ” lî וַיֹּ֣אמֶר Jacob said way·yō·mer אֶל־ to ’el- לָבָ֗ן Laban . lā·ḇān הֲלֹ֤א “ Wasn’t hă·lō בְרָחֵל֙ it for Rachel ḇə·rā·ḥêl עָבַ֣דְתִּי that I served ‘ā·ḇaḏ·tî עִמָּ֔ךְ you ? ‘im·māḵ וְלָ֖מָּה Why wə·lām·māh רִמִּיתָֽנִי׃ have you deceived me ? ” rim·mî·ṯā·nî Genesis 29:26 לָבָ֔ן Laban lā·ḇān וַיֹּ֣אמֶר replied , way·yō·mer לֹא־ “ It is not lō- יֵעָשֶׂ֥ה our custom yê·‘ā·śeh כֵ֖ן . . . ḵên בִּמְקוֹמֵ֑נוּ here bim·qō·w·mê·nū הַצְּעִירָ֖ה to give the younger daughter haṣ·ṣə·‘î·rāh לָתֵ֥ת in marriage lā·ṯêṯ לִפְנֵ֥י before lip̄·nê הַבְּכִירָֽה׃ the older . hab·bə·ḵî·rāh Genesis 29:27 מַלֵּ֖א Finish mal·lê זֹ֑את this zōṯ שְׁבֻ֣עַ week’s celebration šə·ḇu·a‘ גַּם־ . . . gam- אֶת־ - , ’eṯ- וְנִתְּנָ֨ה and we will give wə·nit·tə·nāh לְךָ֜ you lə·ḵā זֹ֗את the younger one zōṯ

