מַדּ֜וּעַ “ Why mad·dū·a‘ לֹא־ hasn’t lō- בֶן־ the son ḇen- יִשַׁ֛י of Jesse yi·šay בָ֧א come ḇā אֶל־ to ’el- הַלָּֽחֶם׃ the meal hal·lā·ḥem גַּם־ either gam- תְּמ֥וֹל yesterday tə·mō·wl גַּם־ or today gam- הַיּ֖וֹם . . . hay·yō·wm אֶל־ . . . ? ” ’el- 1 Samuel 20:28 יְהוֹנָתָ֖ן Jonathan yə·hō·w·nā·ṯān אֶת־ - ’eṯ- שָׁא֑וּל - šā·’ūl וַיַּ֥עַן answered , way·ya·‘an דָּוִ֛ד “ David dā·wiḏ מֵעִמָּדִ֖י . . . mê·‘im·mā·ḏî נִשְׁאֹ֨ל urgently requested niš·’ōl נִשְׁאַ֥ל . . . niš·’al עַד־ my permission to ‘aḏ- בֵּ֥ית vvv bêṯ לָֽחֶם׃ go to Bethlehem , lā·ḥem 1 Samuel 20:29 וַיֹּ֡אמֶר saying , way·yō·mer נָ֡א ‘ Please nā שַׁלְּחֵ֣נִי let me go , šal·lə·ḥê·nî כִּ֣י because kî מִשְׁפָּחָ֨ה our clan miš·pā·ḥāh לָ֜נוּ . . . lā·nū זֶבַח֩ is holding a sacrifice ze·ḇaḥ בָּעִ֗יר in the city , bā·‘îr וְה֤וּא . . . wə·hū אָחִ֔י and my brother ’ā·ḥî צִוָּֽה־ has told me ṣiw·wāh- לִי֙ to be there . lî וְעַתָּ֗ה So now , wə·‘at·tāh אִם־ if ’im- מָצָ֤אתִי I have found mā·ṣā·ṯî חֵן֙ favor ḥên בְּעֵינֶ֔יךָ in your eyes , bə·‘ê·ne·ḵā נָּ֖א please nā אִמָּ֥לְטָה let me go ’im·mā·lə·ṭāh וְאֶרְאֶ֣ה and see wə·’er·’eh אֶת־ - ’eṯ- אֶחָ֑י my brothers . ’ ’e·ḥāy עַל־ That is why ‘al- כֵּ֣ן . . . kên לֹא־ he did not lō- בָ֔א come ḇā אֶל־ to ’el- הַמֶּֽלֶךְ׃ס the king’s ham·me·leḵ שֻׁלְחַ֖ן table .” šul·ḥan 1 Samuel 20:30 שָׁאוּל֙ Then Saul’s šā·’ūl אַ֤ף anger ’ap̄ וַיִּֽחַר־ burned way·yi·ḥar- בִּיה֣וֹנָתָ֔ן against Jonathan , bî·hō·w·nā·ṯān וַיֹּ֣אמֶר and he said way·yō·mer ל֔וֹ to him , lōw בֶּֽן־ “ You son ben- נַעֲוַ֖ת of a perverse na·‘ă·waṯ הַמַּרְדּ֑וּת and rebellious woman ! ham·mar·dūṯ הֲל֣וֹא Do I not hă·lō·w יָדַ֗עְתִּי know yā·ḏa‘·tî כִּֽי־ that kî- אַתָּה֙ you ’at·tāh בֹחֵ֤ר have chosen ḇō·ḥêr לְבֶן־ the son lə·ḇen- יִשַׁ֔י of Jesse yi·šay לְבָ֨שְׁתְּךָ֔ to your own shame lə·ḇā·šə·tə·ḵā וּלְבֹ֖שֶׁת and to the disgrace ū·lə·ḇō·šeṯ אִמֶּֽךָ׃ of the mother ’im·me·ḵā עֶרְוַ֥ת who bore you ? ‘er·waṯ 1 Samuel 20:31 כִּ֣י For kî כָל־ vvv ḵāl הַיָּמִ֗ים as long as hay·yā·mîm אֲשֶׁ֤ר - ’ă·šer בֶּן־ the son ben- יִשַׁי֙ of Jesse yi·šay חַ֣י lives ḥay עַל־ on ‘al- הָאֲדָמָ֔ה [this] earth , hā·’ă·ḏā·māh לֹ֥א neither lō אַתָּ֣ה you ’at·tāh וּמַלְכוּתֶ֑ךָ nor your kingship ū·mal·ḵū·ṯe·ḵā תִכּ֖וֹן shall be established . ṯik·kō·wn וְעַתָּ֗ה Now wə·‘at·tāh שְׁלַ֨ח send for him šə·laḥ וְקַ֤ח and bring wə·qaḥ

