שָׁל֥וֹם it is safe šā·lō·wm לְךָ֛ for you lə·ḵā וְאֵ֥ין and there is no wə·’ên דָּבָ֖ר danger . dā·ḇār 1 Samuel 20:22 וְאִם־ But if wə·’im- אֹמַר֙ I say ’ō·mar כֹּ֤ה - kōh לָעֶ֔לֶם to the young man , lā·‘e·lem הִנֵּ֥ה ‘ Look , hin·nêh הַחִצִּ֖ים the arrows [are] ha·ḥiṣ·ṣîm מִמְּךָ֣ beyond you ,’ mim·mə·ḵā וָהָ֑לְאָה then wā·hā·lə·’āh לֵ֕ךְ you must go , lêḵ כִּ֥י for kî יְהוָֽה׃ YHWH Yah·weh שִֽׁלַּחֲךָ֖ has sent you away . šil·la·ḥă·ḵā 1 Samuel 20:23 וְהַ֨דָּבָ֔ר And as for the matter wə·had·dā·ḇār אֲשֶׁ֥ר - ’ă·šer וָאָ֑תָּה you wā·’āt·tāh הִנֵּ֧ה . . . hin·nêh אֲנִ֣י and I ’ă·nî דִּבַּ֖רְנוּ have discussed , dib·bar·nū יְהוָ֛ה YHWH Yah·weh בֵּינִ֥י is a witness between bê·nî וּבֵינְךָ֖ you and me ū·ḇê·nə·ḵā עַד־ forever ‘aḏ- עוֹלָֽם׃ס . . . .” ‘ō·w·lām 1 Samuel 20:24 דָּוִ֖ד So David dā·wiḏ וַיִּסָּתֵ֥ר hid way·yis·sā·ṯêr בַּשָּׂדֶ֑ה in the field , baś·śā·ḏeh הַחֹ֔דֶשׁ and when the New Moon ha·ḥō·ḏeš וַיְהִ֣י had come , way·hî הַמֶּ֛לֶךְ the king ham·me·leḵ עַל . . . ʿal הַלֶּ֖חֶם . . . hal·le·ḥem וַיֵּ֧שֶׁב sat down way·yê·šeḇ לֶאֱכֽוֹל׃ to eat . le·’ĕ·ḵō·wl 1 Samuel 20:25 הַ֠מֶּלֶךְ He ham·me·leḵ וַיֵּ֣שֶׁב sat way·yê·šeḇ עַל־ in ‘al- כְּפַ֣עַם׀ his usual kə·p̄a·‘am בְּפַ֗עַם . . . bə·p̄a·‘am מ֨וֹשָׁב֜וֹ place mō·wō·šā·ḇōw אֶל־ - ’el- מוֹשַׁב֙ - mō·wō·šaḇ הַקִּ֔יר by the wall , haq·qîr וַיָּ֙קָם֙ opposite way·yā·qām יְה֣וֹנָתָ֔ן Jonathan yə·hō·w·nā·ṯān וַיֵּ֥שֶׁב and way·yê·šeḇ מִצַּ֣ד beside miṣ·ṣaḏ אַבְנֵ֖ר Abner ’aḇ·nêr שָׁא֑וּל - , šā·’ūl דָּוִֽד׃ but David’s dā·wiḏ מְק֥וֹם place mə·qō·wm וַיִּפָּקֵ֖ד was empty . way·yip·pā·qêḏ 1 Samuel 20:26 שָׁא֛וּל Saul šā·’ūl דִבֶּ֥ר said ḏib·ber וְלֹֽא־ nothing wə·lō- מְא֖וּמָה . . . mə·’ū·māh הַה֑וּא that ha·hū בַּיּ֣וֹם day bay·yō·wm כִּ֤י because kî אָמַר֙ he thought , ’ā·mar מִקְרֶ֣ה “ Something has happened to miq·reh ה֔וּא [David] hū בִּלְתִּ֥י to make him ceremonially unclean bil·tî טָה֛וֹר . . . — ṭā·hō·wr כִּֽי־ surely kî- ה֖וּא he [is] hū לֹ֥א unclean lō טָהֽוֹר׃ס . . . .” ṭā·hō·wr 1 Samuel 20:27 וַיְהִ֗י But way·hî מִֽמָּחֳרַ֤ת on the day after mim·mā·ḥo·raṯ הַחֹ֙דֶשׁ֙ the New Moon , ha·ḥō·ḏeš הַשֵּׁנִ֔י the second [day] , haš·šê·nî דָּוִ֑דס David’s då̄·wi·ḏs מְק֣וֹם place mə·qō·wm וַיִּפָּקֵ֖ד was still empty , way·yip·pā·qêḏ שָׁאוּל֙ and Saul šā·’ūl וַיֹּ֤אמֶר asked way·yō·mer בְּנ֔וֹ his son bə·nōw יְהוֹנָתָ֣ן Jonathan , yə·hō·w·nā·ṯān

