וַיַּעַן֩ answered , way·ya·‘an רָאִ֜יתִי “ I have seen rā·’î·ṯî בֵּ֣ן a son bên לְיִשַׁי֮ of Jesse lə·yi·šay בֵּ֣ית vvv bêṯ הַלַּחְמִי֒ of Bethlehem hal·laḥ·mî יֹדֵ֣עַ who knows yō·ḏê·a‘ נַ֠גֵּן how to play [the harp] . nag·gên וְגִבּ֨וֹר He is a mighty man wə·ḡib·bō·wr חַ֜יִל of valor , ḥa·yil וְאִ֧ישׁ a warrior wə·’îš מִלְחָמָ֛ה . . . , mil·ḥā·māh וּנְב֥וֹן eloquent ū·nə·ḇō·wn דָּבָ֖ר . . . dā·ḇār וְאִ֣ישׁ . . . wə·’îš תֹּ֑אַר and handsome , tō·’ar וַיהוָ֖ה and YHWH Yah·weh עִמּֽוֹ׃ is with him .” ‘im·mōw 1 Samuel 16:19 שָׁא֛וּל So Saul šā·’ūl וַיִּשְׁלַ֥ח sent way·yiš·laḥ מַלְאָכִ֖ים messengers mal·’ā·ḵîm אֶל־ to ’el- יִשָׁ֑י Jesse yi·šāy וַיֹּ֕אמֶר and said , way·yō·mer שִׁלְחָ֥ה “ Send šil·ḥāh אֵלַ֛י . . . ’ê·lay אֶת־ me ’eṯ- בִּנְךָ֖ your son bin·ḵā דָּוִ֥ד David , dā·wiḏ אֲשֶׁ֥ר who ’ă·šer בַּצֹּֽאן׃ is with the sheep .” baṣ·ṣōn 1 Samuel 16:20 יִשַׁ֜י And Jesse yi·šay וַיִּקַּ֨ח took way·yiq·qaḥ חֲמ֥וֹר a donkey [loaded with] ḥă·mō·wr לֶ֙חֶם֙ bread , le·ḥem וְנֹ֣אד a skin wə·nōḏ יַ֔יִן of wine , ya·yin אֶחָ֑ד and one ’e·ḥāḏ וּגְדִ֥י young goat ū·ḡə·ḏî עִזִּ֖ים . . . , ‘iz·zîm וַיִּשְׁלַ֛ח and sent them way·yiš·laḥ אֶל־ to ’el- שָׁאֽוּל׃ Saul šā·’ūl בְּיַד־ with bə·yaḏ- בְּנ֖וֹ his son bə·nōw דָּוִ֥ד David . dā·wiḏ 1 Samuel 16:21 דָוִד֙ When David ḏā·wiḏ וַיָּבֹ֤א came way·yā·ḇō אֶל־ to ’el- שָׁא֔וּל Saul šā·’ūl וַֽיַּעֲמֹ֖ד and entered his service way·ya·‘ă·mōḏ לְפָנָ֑יו . . . , lə·p̄ā·nāw וַיֶּאֱהָבֵ֣הֽוּ Saul admired him way·ye·’ĕ·hā·ḇê·hū מְאֹ֔ד greatly , mə·’ōḏ וַֽיְהִי־ and David became way·hî- ל֖וֹ his lōw נֹשֵׂ֥א armor-bearer nō·śê כֵלִֽים׃ . . . . ḵê·lîm 1 Samuel 16:22 שָׁא֔וּל Then Saul šā·’ūl וַיִּשְׁלַ֣ח sent way·yiš·laḥ אֶל־ word to ’el- יִשַׁ֖י Jesse , yi·šay לֵאמֹ֑ר saying , lê·mōr דָוִד֙ “ Let David ḏā·wiḏ יַעֲמָד־ remain in my service ya·‘ă·māḏ- נָ֤א . . . nā לְפָנַ֔י . . . , lə·p̄ā·nay כִּֽי־ for kî- מָ֥צָא I am pleased with mā·ṣā חֵ֖ן . . . ḥên בְּעֵינָֽי׃ him .” bə·‘ê·nāy 1 Samuel 16:23 וְהָיָ֗ה And whenever wə·hā·yāh רֽוּחַ־ the spirit rū·aḥ- אֱלֹהִים֙ from God ’ĕ·lō·hîm בִּֽהְי֤וֹת came bih·yō·wṯ אֶל־ upon ’el- שָׁא֔וּל Saul , šā·’ūl דָּוִ֛ד David dā·wiḏ אֶת־ - ’eṯ- וְלָקַ֥ח would pick up wə·lā·qaḥ הַכִּנּ֖וֹר his harp hak·kin·nō·wr וְנִגֵּ֣ן and play , wə·nig·gên בְּיָד֑וֹ . . . bə·yā·ḏōw לְשָׁאוּל֙ and Saul lə·šā·’ūl וְרָוַ֤ח would become wə·rā·waḥ

