אָכַ֤ל . . . ’ā·ḵal הַיּוֹם֙ freely today hay·yō·wm מִשְּׁלַ֥ל from the plunder miš·šə·lal מָצָ֑א they took mā·ṣā כִּ֥י . . . kî אֹיְבָ֖יו from their enemies ! ’ō·yə·ḇāw אֲשֶׁ֣ר - ’ă·šer עַתָּ֛ה Would not ‘at·tāh לֹֽא־ . . . lō- מַכָּ֖ה the slaughter mak·kāh בַּפְּלִשְׁתִּֽים׃ of the Philistines bap·pə·liš·tîm רָבְתָ֥ה have been much greater ?” rā·ḇə·ṯāh 1 Samuel 14:31 הַהוּא֙ That ha·hū בַּיּ֤וֹם day , bay·yō·wm וַיַּכּ֞וּ after the Israelites had struck down way·yak·kū בַּפְּלִשְׁתִּ֔ים the Philistines bap·pə·liš·tîm מִמִּכְמָ֖שׂ from Michmash mim·miḵ·māś אַיָּלֹ֑נָה to Aijalon , ’ay·yā·lō·nāh הָעָ֖ם the people hā·‘ām מְאֹֽד׃ were very mə·’ōḏ וַיָּ֥עַף faint . way·yā·‘ap̄ 1 Samuel 14:32 וַיַּעַשׂ So they rushed greedily way·ya·ʿaś הָעָם֙ - hā·‘ām אֶל־ to ’el- שָׁלָל the plunder , šå̄·lå̄l וַיִּקְח֨וּ taking way·yiq·ḥū צֹ֧אן sheep , ṣōn וּבָקָ֛ר cattle , ū·ḇā·qār וּבְנֵ֥י and calves ū·ḇə·nê בָקָ֖ר . . . . ḇā·qār וַיִּשְׁחֲטוּ־ They slaughtered them way·yiš·ḥă·ṭū- אָ֑רְצָה on the ground ’ā·rə·ṣāh וַיֹּ֥אכַל and ate way·yō·ḵal הָעָ֖ם . . . hā·‘ām עַל־ meat with ‘al- הַדָּֽם׃ the blood still in it . had·dām 1 Samuel 14:33 וַיַּגִּ֤ידוּ Then someone reported way·yag·gî·ḏū לְשָׁאוּל֙ to Saul lə·šā·’ūl לֵאמֹ֔ר : lê·mōr הִנֵּ֥ה “ Look , hin·nêh הָעָ֛ם the troops hā·‘ām חֹטִ֥אים are sinning ḥō·ṭim לַֽיהוָ֖ה against YHWH Yah·weh לֶאֱכֹ֣ל by eating le·’ĕ·ḵōl עַל־ meat with ‘al- הַדָּ֑ם the blood still in it .” had·dām בְּגַדְתֶּ֔ם “ You have broken faith , ” bə·ḡaḏ·tem וַיֹּ֣אמֶר said Saul . way·yō·mer גֹּֽלּוּ־ “ Roll gōl·lū- גְּדוֹלָֽה׃ a large gə·ḏō·w·lāh אֶ֥בֶן stone ’e·ḇen אֵלַ֥י over here ’ê·lay הַיּ֖וֹם at once .” hay·yō·wm 1 Samuel 14:34 שָׁא֣וּל Then he šā·’ūl וַיֹּ֣אמֶר said , way·yō·mer פֻּ֣צוּ “ Go pu·ṣū בָעָ֡ם among the troops ḇā·‘ām וַאֲמַרְתֶּ֣ם and tell wa·’ă·mar·tem לָהֶ֡ם them , lā·hem אִ֨ישׁ ‘ Each man ’îš הַגִּ֣ישׁוּ must bring hag·gî·šū אֵלַי֩ me ’ê·lay שׁוֹר֜וֹ his ox šō·w·rōw וְאִ֣ישׁ . . . wə·’îš שְׂיֵ֗הוּ or his sheep , śə·yê·hū וּשְׁחַטְתֶּ֤ם slaughter [them] ū·šə·ḥaṭ·tem בָּזֶה֙ in this [place] , bā·zeh וַאֲכַלְתֶּ֔ם and then eat . wa·’ă·ḵal·tem וְלֹֽא־ Do not wə·lō- תֶחֶטְא֥וּ sin ṯe·ḥeṭ·’ū לַֽיהוָ֖ה against YHWH Yah·weh לֶאֱכֹ֣ל by eating le·’ĕ·ḵōl אֶל־ meat with ’el- הַדָּ֑ם the blood still in it . ’” had·dām הַלַּ֖יְלָה So that night hal·lay·lāh כָל־ everyone ḵāl הָעָ֜ם . . . hā·‘ām אִ֣ישׁ . . . ’îš וַיַּגִּ֨שׁוּ brought way·yag·gi·šū שׁוֹר֧וֹ his ox šō·w·rōw בְיָד֛וֹ . . . ḇə·yā·ḏōw וַיִּשְׁחֲטוּ־ and slaughtered way·yiš·ḥă·ṭū- שָֽׁם׃ it there . šām 1 Samuel 14:35 שָׁא֛וּל Then Saul šā·’ūl וַיִּ֧בֶן built way·yi·ḇen

