עָלַ֥י be on me , ‘ā·lay בְּנִ֑י my son . bə·nî אַ֛ךְ Just ’aḵ שְׁמַ֥ע obey šə·ma‘ בְּקֹלִ֖י my voice bə·qō·lî וְלֵ֥ךְ and go wə·lêḵ קַֽח־ get them qaḥ- לִֽי׃ for me . ” lî Genesis 27:14 וַיֵּ֙לֶךְ֙ So [Jacob] went way·yê·leḵ וַיִּקַּ֔ח and got [two goats] way·yiq·qaḥ וַיָּבֵ֖א and brought them way·yā·ḇê לְאִמּ֑וֹ to his mother , lə·’im·mōw אִמּוֹ֙ who ’im·mōw וַתַּ֤עַשׂ made wat·ta·‘aś מַטְעַמִּ֔ים the tasty food maṭ·‘am·mîm כַּאֲשֶׁ֖ר - ka·’ă·šer אָבִֽיו׃ his father ’ā·ḇîw אָהֵ֥ב loved . ’ā·hêḇ Genesis 27:15 רִ֠בְקָה And Rebekah riḇ·qāh אֶת־ - ’eṯ- וַתִּקַּ֣ח took wat·tiq·qaḥ הַחֲמֻדֹ֔ת the finest ha·ḥă·mu·ḏōṯ בִּגְדֵ֨י clothes biḡ·ḏê בַּבָּ֑יִת in the house bab·bā·yiṯ אֲשֶׁ֥ר that ’ă·šer אִתָּ֖הּ belonged ’it·tāh הַגָּדֹל֙ to her older hag·gā·ḏōl בְּנָ֤הּ son bə·nāh עֵשָׂ֜ו Esau , ‘ê·śāw וַתַּלְבֵּ֥שׁ and she put them on wat·tal·bêš הַקָּטָֽן׃ her younger haq·qā·ṭān בְּנָ֥הּ son bə·nāh יַעֲקֹ֖ב Jacob ya·‘ă·qōḇ אֶֽת־ - . ’eṯ- Genesis 27:16 וְאֵ֗ת vvv wə·’êṯ הִלְבִּ֖ישָׁה She also put hil·bî·šāh עֹרֹת֙ the skins ‘ō·rōṯ גְּדָיֵ֣י of the young gə·ḏā·yê הָֽעִזִּ֔ים goats hā·‘iz·zîm עַל־ on ‘al- יָדָ֑יו his hands yā·ḏāw וְעַ֖ל and on wə·‘al חֶלְקַ֥ת the smooth part ḥel·qaṯ צַוָּארָֽיו׃ of his neck . ṣaw·wā·rāw Genesis 27:17 אֶת־ Then ’eṯ- וַתִּתֵּ֧ן she handed wat·tit·tên בְּיַ֖ד . . . bə·yaḏ בְּנָֽהּ׃ her son bə·nāh יַעֲקֹ֥ב Jacob ya·‘ă·qōḇ הַמַּטְעַמִּ֛ים the tasty food ham·maṭ·‘am·mîm וְאֶת־ - wə·’eṯ- הַלֶּ֖חֶם and bread hal·le·ḥem אֲשֶׁ֣ר - ’ă·šer עָשָׂ֑תָה she had made . ‘ā·śā·ṯāh Genesis 27:18 וַיָּבֹ֥א So [Jacob] went way·yā·ḇō אֶל־ to ’el- אָבִ֖יו his father ’ā·ḇîw וַיֹּ֣אמֶר and said , way·yō·mer אָבִ֑י “ My father . ” ’ā·ḇî הִנֶּ֔נִּי “ Here I am ! ” hin·nen·nî וַיֹּ֣אמֶר he answered . way·yō·mer מִ֥י “ Which one mî אַתָּ֖ה are you , ’at·tāh בְּנִֽי׃ my son ? ” bə·nî Genesis 27:19 יַעֲקֹ֜ב Jacob ya·‘ă·qōḇ וַיֹּ֨אמֶר said way·yō·mer אֶל־ to ’el- אָבִ֗יו his father , ’ā·ḇîw אָנֹכִי֙ “ I ’ā·nō·ḵî עֵשָׂ֣ו am Esau , ‘ê·śāw בְּכֹרֶ֔ךָ your firstborn . bə·ḵō·re·ḵā עָשִׂ֕יתִי I have done ‘ā·śî·ṯî כַּאֲשֶׁ֥ר as ka·’ă·šer דִּבַּ֖רְתָּ you told me . dib·bar·tā אֵלָ֑י . . . ’ê·lāy נָ֣א Please nā קֽוּם־ . . . qūm- שְׁבָ֗ה sit up šə·ḇāh וְאָכְלָה֙ and eat wə·’ā·ḵə·lāh מִצֵּידִ֔י some of my game , miṣ·ṣê·ḏî בַּעֲב֖וּר so that ba·‘ă·ḇūr נַפְשֶֽׁךָ׃ you nap̄·še·ḵā

