Genesis 25:6 בְּעוֹדֶ֣נּוּ But while he was still bə·‘ō·w·ḏen·nū חַ֔י alive , ḥay לְאַבְרָהָ֔ם Abraham lə·’aḇ·rā·hām נָתַ֥ן gave nā·ṯan מַתָּנֹ֑ת gifts mat·tā·nōṯ וְלִבְנֵ֤י to the sons wə·liḇ·nê אֲשֶׁ֣ר of his ’ă·šer אַבְרָהָ֖ם . . . ’aḇ·rā·hām הַפִּֽילַגְשִׁים֙ concubines hap·pî·laḡ·šîm וַֽיְשַׁלְּחֵ֞ם and sent them away way·šal·lə·ḥêm מֵעַ֨ל from mê·‘al בְּנוֹ֙ his son bə·nōw יִצְחָ֤ק Isaac yiṣ·ḥāq קֵ֖דְמָה - qê·ḏə·māh אֶל־ to ’el- אֶ֥רֶץ the land ’e·reṣ קֶֽדֶם׃ of the east . qe·ḏem Genesis 25:7 אַבְרָהָ֖ם Abraham ’aḇ·rā·hām אֲשֶׁר־ - ’ă·šer- חָ֑י - ḥāy חַיֵּ֥י lived ḥay·yê וְאֵ֗לֶּה a total of wə·’êl·leh יְמֵ֛י . . . yə·mê שְׁנֵֽי־ . . . šə·nê- מְאַ֥ת 175 mə·’aṯ וְשִׁבְעִ֥ים . . . wə·šiḇ·‘îm שָׁנָ֖ה . . . šā·nāh וְחָמֵ֥שׁ . . . wə·ḥā·mêš שָׁנִֽים׃ . . . šā·nîm שָׁנָ֛ה years . šā·nāh Genesis 25:8 טוֹבָ֖ה And at a ripe ṭō·w·ḇāh בְּשֵׂיבָ֥ה old age bə·śê·ḇāh וַיִּגְוַ֨ע he breathed his last way·yiḡ·wa‘ וַיָּ֧מָת and died way·yā·māṯ אַבְרָהָ֛ם . . . , ’aḇ·rā·hām זָקֵ֣ן old zā·qên וְשָׂבֵ֑עַ and contented , wə·śā·ḇê·a‘ וַיֵּאָ֖סֶף and was gathered way·yê·’ā·sep̄ אֶל־ to ’el- עַמָּֽיו׃ his people . ‘am·māw Genesis 25:9 בָּנָ֔יו His sons bā·nāw יִצְחָ֤ק Isaac yiṣ·ḥāq וְיִשְׁמָעֵאל֙ and Ishmael wə·yiš·mā·‘êl וַיִּקְבְּר֨וּ buried way·yiq·bə·rū אֹת֜וֹ him ’ō·ṯōw אֶל־ in ’el- מְעָרַ֖ת the cave mə·‘ā·raṯ הַמַּכְפֵּלָ֑ה of Machpelah ham·maḵ·pê·lāh עַל־ near ‘al- פְּנֵ֥י . . . pə·nê מַמְרֵֽא׃ Mamre , mam·rê אֶל־ in ’el- שְׂדֵ֞ה the field śə·ḏêh עֶפְרֹ֤ן of Ephron ‘ep̄·rōn בֶּן־ son ben- צֹ֙חַר֙ of Zohar ṣō·ḥar הַֽחִתִּ֔י the Hittite . ha·ḥit·tî אֲשֶׁ֖ר - ’ă·šer Genesis 25:10 הַשָּׂדֶ֛ה This was the field haś·śā·ḏeh אֲשֶׁר־ that ’ă·šer- אַבְרָהָ֖ם Abraham ’aḇ·rā·hām מֵאֵ֣ת . . . mê·’êṯ קָנָ֥ה had bought qā·nāh בְּנֵי־ from the Hittites bə·nê- חֵ֑ת . . . . ḥêṯ אַבְרָהָ֖ם Abraham ’aḇ·rā·hām קֻבַּ֥ר was buried qub·bar שָׁ֛מָּה there šām·māh אִשְׁתּֽוֹ׃ with his wife ’iš·tōw וְשָׂרָ֥ה Sarah . wə·śā·rāh Genesis 25:11 וַיְהִ֗י - way·hî אַחֲרֵי֙ After ’a·ḥă·rê אַבְרָהָ֔ם Abraham’s ’aḇ·rā·hām מ֣וֹת death , mō·wṯ אֱלֹהִ֖ים God ’ĕ·lō·hîm אֶת־ - ’eṯ- וַיְבָ֥רֶךְ blessed way·ḇā·reḵ בְּנ֑וֹ his son bə·nōw יִצְחָ֣ק Isaac , yiṣ·ḥāq יִצְחָ֔ק who yiṣ·ḥāq וַיֵּ֣שֶׁב lived way·yê·šeḇ עִם־ near ‘im- בְּאֵ֥ר vvv bə·’êr לַחַ֖י vvv la·ḥay רֹאִֽי׃ס Beer-lahai-roi . rō·’î

