אֹ֧הֶל the Tent ’ō·hel מוֹעֵ֛ד of Meeting , mō·w·‘êḏ וְאֶת־ - wə·’eṯ- הַמִּזְבֵּ֖חַ and the altar , ham·miz·bê·aḥ וְעַ֧ל and for wə·‘al הַכֹּהֲנִ֛ים the priests hak·kō·hă·nîm וְעַל־ . . . wə·‘al- כָּל־ and all kāl- עַ֥ם the people ‘am הַקָּהָ֖ל of the assembly haq·qā·hāl יְכַפֵּֽר׃ - . yə·ḵap·pêr Leviticus 16:34 זֹּ֨את This zōṯ וְהָֽיְתָה־ is to be wə·hā·yə·ṯāh- עוֹלָ֗ם a permanent ‘ō·w·lām לְחֻקַּ֣ת statute lə·ḥuq·qaṯ לָכֶ֜ם for you , lā·ḵem לְכַפֵּ֞ר to make atonement lə·ḵap·pêr אַחַ֖ת once ’a·ḥaṯ בַּשָּׁנָ֑ה a year baš·šā·nāh עַל־ for ‘al- בְּנֵ֤י the Israelites bə·nê יִשְׂרָאֵל֙ . . . yiś·rā·’êl מִכָּל־ because of all mik·kāl חַטֹּאתָ֔ם their sins . ” ḥaṭ·ṭō·ṯām וַיַּ֕עַשׂ And all this was done way·ya·‘aś כַּאֲשֶׁ֛ר as ka·’ă·šer יְהוָ֖ה YHWH Yah·weh אֶת־ - ’eṯ- צִוָּ֥ה had commanded ṣiw·wāh מֹשֶֽׁה׃פ Moses . mō·šeh Leviticus 17:1 יְהוָ֖ה Then YHWH Yah·weh וַיְדַבֵּ֥ר said way·ḏab·bêr אֶל־ to ’el- מֹשֶׁ֥ה Moses mō·šeh לֵּאמֹֽר׃ . . . , lê·mōr Leviticus 17:2 דַּבֵּ֨ר “ Speak dab·bêr אֶֽל־ to ’el- אַהֲרֹ֜ן Aaron , ’a·hă·rōn וְאֶל־ . . . wə·’el- בָּנָ֗יו his sons , bā·nāw וְאֶל֙ . . . wə·’el כָּל־ and all kāl- בְּנֵ֣י the Israelites bə·nê יִשְׂרָאֵ֔ל . . . yiś·rā·’êl וְאָמַרְתָּ֖ and tell wə·’ā·mar·tā אֲלֵיהֶ֑ם them ’ă·lê·hem זֶ֣ה this zeh הַדָּבָ֔ר . . . had·dā·ḇār אֲשֶׁר־ is what ’ă·šer- יְהוָ֖ה YHWH Yah·weh לֵאמֹֽר׃ . . . lê·mōr צִוָּ֥ה has commanded : ṣiw·wāh Leviticus 17:3 אִ֥ישׁ ‘ Anyone ’îš אִישׁ֙ . . . ’îš מִבֵּ֣ית from the house mib·bêṯ יִשְׂרָאֵ֔ל of Israel yiś·rā·’êl אֲשֶׁ֨ר who ’ă·šer יִשְׁחַ֜ט slaughters yiš·ḥaṭ שׁ֥וֹר an ox , šō·wr כֶ֛שֶׂב a lamb , ḵe·śeḇ אוֹ־ or ’ōw- עֵ֖ז a goat ‘êz בַּֽמַּחֲנֶ֑ה in the camp bam·ma·ḥă·neh א֚וֹ . . . ’ōw אֲשֶׁ֣ר - ’ă·šer אוֹ־ - ’ōw- יִשְׁחַ֔ט - yiš·ḥaṭ מִח֖וּץ or outside mi·ḥūṣ לַֽמַּחֲנֶֽה׃ of [it] lam·ma·ḥă·neh Leviticus 17:4 לֹ֣א instead of lō הֱבִיאוֹ֒ bringing hĕ·ḇî·’ōw וְאֶל־ it to wə·’el- פֶּ֜תַח the entrance pe·ṯaḥ אֹ֣הֶל to the Tent ’ō·hel מוֹעֵד֮ of Meeting mō·w·‘êḏ לְהַקְרִ֤יב to present lə·haq·rîḇ קָרְבָּן֙ it as an offering qār·bān לַֽיהוָ֔ה to YHWH Yah·weh לִפְנֵ֖י before lip̄·nê יְהוָ֑ה His Yah·weh מִשְׁכַּ֣ן tabernacle — miš·kan הַהוּא֙ that ha·hū לָאִ֤ישׁ man lā·’îš יֵחָשֵׁ֞ב shall incur yê·ḥā·šêḇ דָּ֣ם bloodguilt . dām

