אַהֲרֹן֙ Aaron ’a·hă·rōn אֶת־ - ’eṯ- בְּגָדָ֔יו and his garments , bə·ḡā·ḏāw וְאֶת־ - wə·’eṯ- בָּנָ֛יו as well as [Aaron’s] sons bā·nāw וְאֶת־ - wə·’eṯ- בָנָ֖יו and their ḇā·nāw אִתּֽוֹ׃ . . . ’it·tōw בִּגְדֵ֥י garments . biḡ·ḏê Leviticus 8:31 מֹשֶׁ֜ה And Moses mō·šeh וַיֹּ֨אמֶר said way·yō·mer אֶל־ to ’el- אַהֲרֹ֣ן Aaron ’a·hă·rōn וְאֶל־ . . . wə·’el- בָּנָ֗יו and his sons , bā·nāw בַּשְּׁל֣וּ “ Boil baš·šə·lū אֶת־ - ’eṯ- הַבָּשָׂר֮ the meat hab·bā·śār פֶּ֣תַח at the entrance pe·ṯaḥ אֹ֣הֶל to the Tent ’ō·hel מוֹעֵד֒ of Meeting mō·w·‘êḏ תֹּאכְל֣וּ and eat tō·ḵə·lū אֹת֔וֹ - ’ō·ṯōw וְאֶ֨ת־ it wə·’eṯ- וְשָׁם֙ there wə·šām הַלֶּ֔חֶם with the bread hal·le·ḥem אֲשֶׁ֖ר that ’ă·šer בְּסַ֣ל is in the basket bə·sal הַמִּלֻּאִ֑ים of ordination offerings , ham·mil·lu·’îm כַּאֲשֶׁ֤ר as ka·’ă·šer צִוֵּ֙יתִי֙ I commanded , ṣiw·wê·ṯî לֵאמֹ֔ר saying , lê·mōr אַהֲרֹ֥ן ‘ Aaron ’a·hă·rōn וּבָנָ֖יו and his sons ū·ḇā·nāw יֹאכְלֻֽהוּ׃ are to eat it . ’ yō·ḵə·lu·hū Leviticus 8:32 בָּאֵ֖שׁ Then you must burn up bā·’êš תִּשְׂרֹֽפוּ׃ . . . tiś·rō·p̄ū וְהַנּוֹתָ֥ר the remainder wə·han·nō·w·ṯār בַּבָּשָׂ֖ר of the meat bab·bā·śār וּבַלָּ֑חֶם and bread . ū·ḇal·lā·ḥem Leviticus 8:33 לֹ֤א You must not lō תֵֽצְאוּ֙ go outside ṯê·ṣə·’ū וּמִפֶּתַח֩ the entrance ū·mip·pe·ṯaḥ אֹ֨הֶל to the Tent ’ō·hel מוֹעֵ֜ד of Meeting mō·w·‘êḏ שִׁבְעַ֣ת for seven šiḇ·‘aṯ יָמִ֔ים days , yā·mîm עַ֚ד until ‘aḏ י֣וֹם the days yō·wm יְמֵ֖י . . . yə·mê מִלֻּאֵיכֶ֑ם of your ordination mil·lu·’ê·ḵem מְלֹ֔את are complete ; mə·lōṯ כִּ֚י for kî שִׁבְעַ֣ת it will take seven šiḇ·‘aṯ יָמִ֔ים days yā·mîm יְמַלֵּ֖א to ordain yə·mal·lê אֶת־ - ’eṯ- יֶדְכֶֽם׃ you . yeḏ·ḵem Leviticus 8:34 כַּאֲשֶׁ֥ר What ka·’ă·šer עָשָׂ֖ה has been done ‘ā·śāh בַּיּ֣וֹם today bay·yō·wm הַזֶּ֑ה - haz·zeh צִוָּ֧ה has been commanded ṣiw·wāh יְהוָ֛ה by YHWH Yah·weh לַעֲשֹׂ֖ת . . . la·‘ă·śōṯ לְכַפֵּ֥ר in order to make atonement lə·ḵap·pêr עֲלֵיכֶֽם׃ on your behalf . ‘ă·lê·ḵem Leviticus 8:35 תֵּשְׁב֨וּ You must remain tê·šə·ḇū וּפֶתַח֩ at the entrance ū·p̄e·ṯaḥ אֹ֨הֶל to the Tent ’ō·hel מוֹעֵ֜ד of Meeting mō·w·‘êḏ יוֹמָ֤ם day yō·w·mām וָלַ֙יְלָה֙ and night wā·lay·lāh שִׁבְעַ֣ת for seven šiḇ·‘aṯ יָמִ֔ים days yā·mîm וּשְׁמַרְתֶּ֛ם and keep ū·šə·mar·tem אֶת־ - ’eṯ- יְהוָ֖ה YHWH’s Yah·weh מִשְׁמֶ֥רֶת charge miš·me·reṯ וְלֹ֣א so that you will not wə·lō תָמ֑וּתוּ die , ṯā·mū·ṯū כִּי־ for kî- כֵ֖ן this is what ḵên צֻוֵּֽיתִי׃ I have been commanded . ” ṣuw·wê·ṯî

