Responsive Bible Menu

לִפְנֵ֣יwas beforelip̄·nê
יְהוָ֗ה YHWH , Yah·weh
לָ֠קַחhe tooklā·qaḥ
אַחַת֙one’a·ḥaṯ
חַלַּ֨תcakeḥal·laṯ
מַצָּ֤ה of unleavened bread , maṣ·ṣāh
אַחַ֖תone’a·ḥaṯ
וְֽחַלַּ֨תcakewə·ḥal·laṯ
לֶ֥חֶםof breadle·ḥem
שֶׁ֛מֶן made with oil , še·men
אֶחָ֑דand one’e·ḥāḏ
וְרָקִ֣יק wafer , wə·rā·qîq
וַיָּ֙שֶׂם֙and he placed themway·yā·śem
עַל־on‘al-
הַ֣חֲלָבִ֔יםthe fat portionsha·ḥă·lā·ḇîm
וְעַ֖לand onwə·‘al
הַיָּמִֽין׃the righthay·yā·mîn
שׁ֥וֹקthigh .šō·wq
Leviticus 8:27וַיִּתֵּ֣ןHe putway·yit·tên
אֶת־-’eṯ-
הַכֹּ֔לall [these]hak·kōl
עַ֚לin‘al
כַּפֵּ֣יthe handskap·pê
אַהֲרֹ֔ןof Aaron’a·hă·rōn
וְעַ֖ל. . .wə·‘al
כַּפֵּ֣י. . .kap·pê
בָנָ֑יוand his sonsḇā·nāw
וַיָּ֧נֶףand wavedway·yā·nep̄
אֹתָ֛םthem’ō·ṯām
לִפְנֵ֥יbeforelip̄·nê
יְהוָֽה׃YHWHYah·weh
תְּנוּפָ֖הas a wave offering .tə·nū·p̄āh
Leviticus 8:28מֹשֶׁ֤הThen Mosesmō·šeh
אֹתָם֙-’ō·ṯām
וַיִּקַּ֨חtook theseway·yiq·qaḥ
מֵעַ֣לfrommê·‘al
כַּפֵּיהֶ֔םtheir handskap·pê·hem
וַיַּקְטֵ֥רand burned themway·yaq·ṭêr
הַמִּזְבֵּ֖חָהon the altarham·miz·bê·ḥāh
עַל־with‘al-
הָעֹלָ֑הthe burnt offering .hā·‘ō·lāh
הֵם֙Thishêm
מִלֻּאִ֥ים was an ordination offering , mil·lu·’îm
נִיחֹ֔חַa pleasingnî·ḥō·aḥ
לְרֵ֣יחַ aroma , lə·rê·aḥ
אִשֶּׁ֥הan offering made by fire’iš·šeh
ה֖וּא. . .
לַיהוָֽה׃to YHWH .Yah·weh
Leviticus 8:29מֹשֶׁה֙He alsomō·šeh
אֶת־-’eṯ-
וַיִּקַּ֤חtookway·yiq·qaḥ
הֶ֣חָזֶ֔הthe breast —he·ḥā·zeh
הָיָה֙-hā·yāh
לְמֹשֶׁ֤הMoses’lə·mō·šeh
לְמָנָ֔הportionlə·mā·nāh
מֵאֵ֣ילof the rammê·’êl
הַמִּלֻּאִ֗יםof ordination —ham·mil·lu·’îm
וַיְנִיפֵ֥הוּand wavedway·nî·p̄ê·hū
לִפְנֵ֣יit beforelip̄·nê
יְהוָ֑הYHWHYah·weh
תְנוּפָ֖ה as a wave offering , ṯə·nū·p̄āh
כַּאֲשֶׁ֛רaska·’ă·šer
יְהוָ֖הYHWHYah·weh
אֶת־-’eṯ-
צִוָּ֥הhad commandedṣiw·wāh
מֹשֶֽׁה׃him .mō·šeh
Leviticus 8:30מֹשֶׁ֜ה Next, Moses mō·šeh
וַיִּקַּ֨חtookway·yiq·qaḥ
וּמִן־some ofū·min-
הַמִּשְׁחָ֗הthe anointingham·miš·ḥāh
מִשֶּׁ֣מֶןoilmiš·še·men
הַדָּם֮and some of the bloodhad·dām
אֲשֶׁ֣רthat’ă·šer
עַל־was on‘al-
הַמִּזְבֵּחַ֒the altarham·miz·bê·aḥ
וַיַּ֤זand sprinkled themway·yaz
עַֽל־on‘al-
אַהֲרֹן֙Aaron’a·hă·rōn
עַל־-‘al-
בְּגָדָ֔יו and his garments , bə·ḡā·ḏāw
וְעַל־and onwə·‘al-
בָּנָ֛יוhis sonsbā·nāw
וְעַל־. . .wə·‘al-
בָנָ֖יוand theirḇā·nāw
אִתּ֑וֹ. . .’it·tōw
בִּגְדֵ֥יgarments .biḡ·ḏê
וַיְקַדֵּ֤שׁSo he consecratedway·qad·dêš
אֶֽת־-’eṯ-