מִזְבַּ֥ח the altar miz·baḥ הָעֹלָֽה׃ of burnt offering . hā·‘ō·lāh Leviticus 4:11 וְאֶת־ - wə·’eṯ- ע֤וֹר But the hide ‘ō·wr הַפָּר֙ of the bull hap·pār וְאֶת־ - wə·’eṯ- כָּל־ and all kāl- בְּשָׂר֔וֹ its flesh , bə·śā·rōw עַל־ with ‘al- רֹאשׁ֖וֹ its head rō·šōw וְעַל־ . . . wə·‘al- כְּרָעָ֑יו and legs kə·rā·‘āw וְקִרְבּ֖וֹ and its entrails wə·qir·bōw וּפִרְשֽׁוֹ׃ and dung — ū·p̄ir·šōw Leviticus 4:12 כָּל־ all kāl- הַ֠פָּר the rest of the bull — hap·pār וְהוֹצִ֣יא he must take wə·hō·w·ṣî אֶת־ - ’eṯ- מִח֨וּץ outside mi·ḥūṣ לַֽמַּחֲנֶ֜ה the camp lam·ma·ḥă·neh אֶל־ to ’el- טָהוֹר֙ a ceremonially clean ṭā·hō·wr אֶל־ . . . ’el- מָק֤וֹם place mā·qō·wm אֶל־ where ’el- הַדֶּ֔שֶׁן the ashes had·de·šen שֶׁ֣פֶךְ are poured out , še·p̄eḵ וְשָׂרַ֥ף and there he must burn wə·śā·rap̄ אֹת֛וֹ - ’ō·ṯōw עַל־ it on ‘al- עֵצִ֖ים a wood ‘ê·ṣîm בָּאֵ֑שׁ fire bā·’êš יִשָּׂרֵֽף׃פ - yiś·śā·rêp̄ עַל־ on ‘al- הַדֶּ֖שֶׁן the ash had·de·šen שֶׁ֥פֶךְ heap . še·p̄eḵ Leviticus 4:13 וְאִ֨ם Now if wə·’im כָּל־ the whole kāl- עֲדַ֤ת congregation ‘ă·ḏaṯ יִשְׂרָאֵל֙ of Israel yiś·rā·’êl יִשְׁגּ֔וּ strays unintentionally yiš·gū דָּבָ֔ר and the matter dā·ḇār וְנֶעְלַ֣ם escapes wə·ne‘·lam מֵעֵינֵ֖י the notice mê·‘ê·nê הַקָּהָ֑ל of the assembly haq·qā·hāl וְ֠עָשׂוּ so that they violate wə·‘ā·śū אַחַ֨ת any ’a·ḥaṯ מִכָּל־ . . . mik·kāl יְהוָ֛ה of YHWH’s Yah·weh מִצְוֺ֧ת commandments miṣ·wōṯ וְאָשֵֽׁמוּ׃ and incur guilt wə·’ā·šê·mū אֲשֶׁ֥ר by doing what ’ă·šer לֹא־ is forbidden lō- תֵעָשֶׂ֖ינָה . . . , ṯê·‘ā·śe·nāh Leviticus 4:14 וְנֽוֹדְעָה֙ when they become aware wə·nō·wḏ·‘āh הַֽחַטָּ֔את of the sin ha·ḥaṭ·ṭāṯ אֲשֶׁ֥ר - ’ă·šer חָטְא֖וּ they have committed ḥā·ṭə·’ū עָלֶ֑יהָ . . . , ‘ā·le·hā הַקָּהָ֜ל then the assembly haq·qā·hāl פַּ֤ר . . . par וְהִקְרִ֨יבוּ must bring wə·hiq·rî·ḇū בֶּן־ a young ben- בָּקָר֙ bull bā·qār לְחַטָּ֔את as a sin offering lə·ḥaṭ·ṭāṯ וְהֵבִ֣יאוּ and present wə·hê·ḇî·’ū אֹת֔וֹ it ’ō·ṯōw לִפְנֵ֖י before lip̄·nê אֹ֥הֶל the Tent ’ō·hel מוֹעֵֽד׃ of Meeting . mō·w·‘êḏ Leviticus 4:15 זִקְנֵ֨י The elders ziq·nê הָעֵדָ֧ה of the congregation hā·‘ê·ḏāh אֶת־ - ’eṯ- וְ֠סָמְכוּ are to lay wə·sā·mə·ḵū יְדֵיהֶ֛ם their hands yə·ḏê·hem עַל־ on ‘al- הַפָּ֖ר the bull’s hap·pār רֹ֥אשׁ head rōš לִפְנֵ֣י before lip̄·nê יְהוָ֑ה YHWH , Yah·weh הַפָּ֖ר and it hap·pār וְשָׁחַ֥ט shall be slaughtered wə·šā·ḥaṭ אֶת־ - ’eṯ- לִפְנֵ֥י before lip̄·nê יְהוָֽה׃ YHWH . Yah·weh

