הַפְּקֻדִ֔ים to those counted hap·pə·qu·ḏîm יִתְּנ֗וּ must pay yit·tə·nū מַחֲצִ֥ית a half ma·ḥă·ṣîṯ הַשֶּׁ֖קֶל shekel , haš·še·qel הַקֹּ֑דֶשׁ according to the sanctuary haq·qō·ḏeš בְּשֶׁ֣קֶל shekel , bə·še·qel הַשֶּׁ֔קֶל [which weighs] haš·še·qel עֶשְׂרִ֤ים twenty ‘eś·rîm גֵּרָה֙ gerahs . gê·rāh מַחֲצִ֣ית This half ma·ḥă·ṣîṯ הַשֶּׁ֔קֶל shekel haš·še·qel תְּרוּמָ֖ה is an offering tə·rū·māh לַֽיהוָֽה׃ to YHWH . Yah·weh Exodus 30:14 כֹּ֗ל Everyone kōl עֶשְׂרִ֥ים twenty years ‘eś·rîm מִבֶּ֛ן of age mib·ben שָׁנָ֖ה . . . šā·nāh וָמָ֑עְלָה or older wā·mā·‘ə·lāh הָעֹבֵר֙ who crosses hā·‘ō·ḇêr עַל־ over ‘al- הַפְּקֻדִ֔ים - hap·pə·qu·ḏîm יִתֵּ֖ן must give yit·tên תְּרוּמַ֥ת this offering tə·rū·maṯ יְהוָֽה׃ to YHWH . Yah·weh Exodus 30:15 לָתֵת֙ In making lā·ṯêṯ אֶת־ - ’eṯ- תְּרוּמַ֣ת the offering tə·rū·maṯ יְהוָ֔ה to YHWH Yah·weh לְכַפֵּ֖ר to atone lə·ḵap·pêr עַל־ for ‘al- נַפְשֹׁתֵיכֶֽם׃ your lives , nap̄·šō·ṯê·ḵem הֶֽעָשִׁ֣יר the rich he·‘ā·šîr לֹֽא־ shall not lō- יַרְבֶּ֗ה give more yar·beh מִֽמַּחֲצִ֖ית than a half mim·ma·ḥă·ṣîṯ הַשָּׁ֑קֶל shekel , haš·šā·qel לֹ֣א nor shall lō וְהַדַּל֙ the poor wə·had·dal יַמְעִ֔יט give less . yam·‘îṭ Exodus 30:16 וְלָקַחְתָּ֞ Take wə·lā·qaḥ·tā אֶת־ - ’eṯ- הַכִּפֻּרִ֗ים the atonement hak·kip·pu·rîm מֵאֵת֙ . . . mê·’êṯ כֶּ֣סֶף money ke·sep̄ בְּנֵ֣י from the Israelites bə·nê יִשְׂרָאֵ֔ל . . . yiś·rā·’êl וְנָתַתָּ֣ and use wə·nā·ṯa·tā אֹת֔וֹ - ’ō·ṯōw עַל־ it for ‘al- עֲבֹדַ֖ת the service ‘ă·ḇō·ḏaṯ אֹ֣הֶל of the Tent ’ō·hel מוֹעֵ֑ד of Meeting . mō·w·‘êḏ וְהָיָה֩ It will serve as wə·hā·yāh לְזִכָּרוֹן֙ a memorial lə·zik·kā·rō·wn לִבְנֵ֨י for the Israelites liḇ·nê יִשְׂרָאֵ֤ל . . . yiś·rā·’êl לִפְנֵ֣י before lip̄·nê יְהוָ֔ה YHWH Yah·weh לְכַפֵּ֖ר to make atonement lə·ḵap·pêr עַל־ for ‘al- נַפְשֹׁתֵיכֶֽם׃פ your lives . ” nap̄·šō·ṯê·ḵem Exodus 30:17 יְהוָ֖ה And YHWH Yah·weh וַיְדַבֵּ֥ר said way·ḏab·bêr אֶל־ to ’el- מֹשֶׁ֥ה Moses mō·šeh לֵּאמֹֽר׃ - , lê·mōr Exodus 30:18 וְעָשִׂ֜יתָ “ You are to make wə·‘ā·śî·ṯā נְחֹ֛שֶׁת a bronze nə·ḥō·šeṯ כִּיּ֥וֹר basin kî·yō·wr נְחֹ֖שֶׁת with a bronze nə·ḥō·šeṯ וְכַנּ֥וֹ stand wə·ḵan·nōw לְרָחְצָ֑ה for washing . lə·rā·ḥə·ṣāh וְנָתַתָּ֣ Set wə·nā·ṯa·tā אֹת֗וֹ - ’ō·ṯōw בֵּֽין־ it between bên- אֹ֤הֶל the Tent ’ō·hel מוֹעֵד֙ of Meeting mō·w·‘êḏ וּבֵ֣ין . . . ū·ḇên הַמִּזְבֵּ֔חַ and the altar , ham·miz·bê·aḥ וְנָתַתָּ֥ and put wə·nā·ṯa·tā מָֽיִם׃ water mā·yim שָׁ֖מָּה in it , šām·māh

