אוּכָֽל׃ endure . ’ū·ḵāl Psalm 101:6 עֵינַ֤י׀ My eyes [favor] ‘ê·nay בְּנֶֽאֶמְנֵי־ the faithful bə·ne·’em·nê- אֶרֶץ֮ of the land , ’e·reṣ לָשֶׁ֪בֶת that they may dwell lā·še·ḇeṯ עִמָּ֫דִ֥י with me ; ‘im·mā·ḏî הֹ֭לֵךְ he who walks hō·lêḵ בְּדֶ֣רֶךְ in the way bə·ḏe·reḵ תָּמִ֑ים of integrity tā·mîm ה֝֗וּא . . . hū יְשָׁרְתֵֽנִי׃ shall minister to me . yə·šā·rə·ṯê·nî Psalm 101:7 לֹֽא־ No lō- עֹשֵׂ֪ה one who practices ‘ō·śêh רְמִ֫יָּ֥ה deceit rə·mî·yāh יֵשֵׁ֨ב׀ shall dwell yê·šêḇ בְּקֶ֥רֶב in bə·qe·reḇ בֵּיתִי֮ my house ; bê·ṯî לֹֽא־ no lō- דֹּבֵ֥ר one who tells dō·ḇêr שְׁקָרִ֑ים lies šə·qā·rîm יִ֝כּ֗וֹן shall stand yik·kō·wn לְנֶ֣גֶד . . . lə·ne·ḡeḏ עֵינָֽי׃ in my presence . ‘ê·nāy Psalm 101:8 לַבְּקָרִ֗ים Every morning lab·bə·qā·rîm אַצְמִ֥ית I will remove ’aṣ·mîṯ כָּל־ all kāl- רִשְׁעֵי־ the wicked riš·‘ê- אָ֑רֶץ of the land , ’ā·reṣ לְהַכְרִ֥ית that I may cut off lə·haḵ·rîṯ כָּל־ every kāl- פֹּ֥עֲלֵי evildoer pō·‘ă·lê אָֽוֶן׃ . . . ’ā·wen מֵֽעִיר־ from the city mê·‘îr- יְ֝הוָ֗ה of YHWH . Yah·weh Psalm 102:1 תְּ֭פִלָּה A prayer tə·p̄il·lāh לְעָנִ֣י of one who is afflicted , lə·‘ā·nî כִֽי־ when ḵî- יַעֲטֹ֑ף he grows faint ya·‘ă·ṭōp̄ יִשְׁפֹּ֥ךְ and pours out yiš·pōḵ שִׂיחֽוֹ׃ his lament śî·ḥōw וְלִפְנֵ֥י before wə·lip̄·nê יְ֝הוָ֗ה YHWH . Yah·weh שִׁמְעָ֣ה Hear šim·‘āh תְפִלָּתִ֑י my prayer , ṯə·p̄il·lā·ṯî יְ֭הוָה O YHWH ; Yah·weh וְ֝שַׁוְעָתִ֗י let my cry for help wə·šaw·‘ā·ṯî תָבֽוֹא׃ come ṯā·ḇō·w אֵלֶ֥יךָ before You . ’ê·le·ḵā Psalm 102:2 אַל־ Do not ’al- תַּסְתֵּ֬ר hide tas·têr פָּנֶ֨יךָ׀ Your face pā·ne·ḵā מִמֶּנִּי֮ from me mim·men·nî בְּי֪וֹם in my day bə·yō·wm צַ֫ר of distress ṣar לִ֥י . lî הַטֵּֽה־ Incline haṭ·ṭêh- אָזְנֶ֑ךָ Your ear ’ā·zə·ne·ḵā אֵלַ֥י to me ; ’ê·lay עֲנֵֽנִי׃ answer me ‘ă·nê·nî מַהֵ֥ר quickly ma·hêr בְּי֥וֹם when bə·yō·wm אֶ֝קְרָ֗א I call . ’eq·rā Psalm 102:3 כִּֽי־ For kî- יָמָ֑י my days yā·māy כָל֣וּ vanish ḵā·lū בְעָשָׁ֣ן like smoke , ḇə·‘ā·šān וְ֝עַצְמוֹתַ֗י and my bones wə·‘aṣ·mō·w·ṯay נִחָֽרוּ׃ burn ni·ḥā·rū כְּמוֹ־ like glowing embers kə·mōw- קֵ֥ד . . . . qêḏ Psalm 102:4 לִבִּ֑י My heart lib·bî הוּכָּֽה־ is afflicted , hū·kāh- וַיִּבַ֣שׁ and withered way·yi·ḇaš כָ֭עֵשֶׂב like grass ; ḵā·‘ê·śeḇ כִּֽי־ I even kî·šā- שָׁ֝כַ֗חְתִּי forget ḵaḥ·tî מֵאֲכֹ֥ל to eat mê·’ă·ḵōl לַחְמִֽי׃ my bread . laḥ·mî

