Psalm 3:2 רַבִּים֮ Many rab·bîm אֹמְרִ֪ים say ’ō·mə·rîm לְנַ֫פְשִׁ֥י of me , lə·nap̄·šî בֵֽאלֹהִ֬ים “ God ḇê·lō·hîm אֵ֤ין will not ’ên יְֽשׁוּעָ֓תָה deliver yə·šū·‘ā·ṯāh לּ֬וֹ him . ” lōw סֶֽלָה׃ Selah se·lāh Psalm 3:3 וְאַתָּ֣ה But You , wə·’at·tāh יְ֭הוָה O YHWH , Yah·weh מָגֵ֣ן are a shield mā·ḡên בַּעֲדִ֑י around me , ba·‘ă·ḏî כְּ֝בוֹדִ֗י my glory , kə·ḇō·w·ḏî וּמֵרִ֥ים and the One who lifts ū·mê·rîm רֹאשִֽׁי׃ my head . rō·šî Psalm 3:4 אֶל־ To ’el- יְהוָ֣ה YHWH Yah·weh אֶקְרָ֑א I cry ’eq·rā ק֭וֹלִי aloud , qō·w·lî וַיַּֽעֲנֵ֨נִי and He answers me way·ya·‘ă·nê·nî קָדְשׁ֣וֹ from His holy qā·ḏə·šōw מֵהַ֖ר mountain . mê·har סֶֽלָה׃ Selah se·lāh Psalm 3:5 אֲנִ֥י I ’ă·nî שָׁכַ֗בְתִּי lie down šā·ḵaḇ·tî וָֽאִ֫ישָׁ֥נָה and sleep ; wā·’î·šā·nāh הֱקִיצ֑וֹתִי I wake again , hĕ·qî·ṣō·w·ṯî כִּ֖י for kî יְהוָ֣ה YHWH Yah·weh יִסְמְכֵֽנִי׃ sustains me . yis·mə·ḵê·nî Psalm 3:6 לֹֽא־ I will not lō- אִ֭ירָא fear ’î·rā מֵרִבְב֥וֹת the myriads mê·riḇ·ḇō·wṯ עָ֑ם . . . ‘ām אֲשֶׁ֥ר - ’ă·šer שָׁ֣תוּ set šā·ṯū עָלָֽי׃ against me ‘ā·lāy סָ֝בִ֗יב on every side . sā·ḇîḇ Psalm 3:7 ק֘וּמָ֤ה Arise , qū·māh יְהוָ֨ה׀ O YHWH ! Yah·weh הוֹשִׁ֘יעֵ֤נִי Save me , hō·wō·šî·‘ê·nî אֱלֹהַ֗י O my God ! ’ĕ·lō·hay כִּֽי־ . . . kî- הִכִּ֣יתָ Strike hik·kî·ṯā אֶת־ - ’eṯ- כָּל־ all kāl- אֹיְבַ֣י my enemies ’ō·yə·ḇay לֶ֑חִי on the jaw ; le·ḥî שִׁבַּֽרְתָּ׃ break šib·bar·tā שִׁנֵּ֖י the teeth šin·nê רְשָׁעִ֣ים of the wicked . rə·šā·‘îm Psalm 3:8 הַיְשׁוּעָ֑ה Salvation [belongs] hay·šū·‘āh לַיהוָ֥ה to YHWH ; Yah·weh בִרְכָתֶ֣ךָ may Your blessing ḇir·ḵā·ṯe·ḵā עַֽל־ be on ‘al- עַמְּךָ֖ Your people . ‘am·mə·ḵā סֶּֽלָה׃ Selah se·lāh Psalm 4:1 לַמְנַצֵּ֥חַ For the choirmaster . lam·naṣ·ṣê·aḥ בִּנְגִינ֗וֹת With stringed instruments . bin·ḡî·nō·wṯ מִזְמ֥וֹר A Psalm miz·mō·wr לְדָוִֽד׃ of David . lə·ḏā·wiḏ עֲנֵ֤נִי׀ Answer me ‘ă·nê·nî בְּקָרְאִ֡י when I call , bə·qā·rə·’î אֱלֹ֘הֵ֤י O God ’ĕ·lō·hê צִדְקִ֗י of my righteousness ! ṣiḏ·qî הִרְחַ֣בְתָּ You have relieved hir·ḥaḇ·tā לִּ֑י my lî בַּ֭צָּר distress ; baṣ·ṣār חָ֝נֵּ֗נִי show me grace ḥān·nê·nî וּשְׁמַ֥ע and hear ū·šə·ma‘ תְּפִלָּתִֽי׃ my prayer . tə·p̄il·lā·ṯî Psalm 4:2 עַד־ How long ‘aḏ- מֶ֬ה . . . , meh בְּנֵ֥י O men bə·nê אִ֡ישׁ . . . , ’îš כְבוֹדִ֣י will my honor ḵə·ḇō·w·ḏî

