בֶּעָרֵ֗ינוּ in our towns be·‘ā·rê·nū הַהֹשִׁ֞יב who has married ha·hō·šîḇ נָכְרִיּוֹת֙ a foreign nā·ḵə·rî·yō·wṯ נָשִׁ֤ים woman nā·šîm יָבֹא֙ come yā·ḇō מְזֻמָּנִ֔ים at an appointed mə·zum·mā·nîm לְעִתִּ֣ים time , lə·‘it·tîm וְעִמָּהֶ֛ם together with wə·‘im·mā·hem זִקְנֵי־ the elders ziq·nê- וְשֹׁפְטֶ֑יהָ and judges wə·šō·p̄ə·ṭe·hā עַ֠ד . . . ‘aḏ עִ֥יר of each town ‘îr וָעִ֖יר . . . , wā·‘îr חֲר֤וֹן until the fierce anger ḥă·rō·wn אַף־ . . . ’ap̄- אֱלֹהֵ֙ינוּ֙ of our God ’ĕ·lō·hê·nū עַ֖ד - ‘aḏ הַזֶּֽה׃פ in this haz·zeh לַדָּבָ֥ר matter lad·dā·ḇār לְהָשִׁ֞יב is turned away lə·hā·šîḇ מִמֶּ֔נּוּ from us . ” mim·men·nū Ezra 10:15 אַ֣ךְ ( Only ’aḵ יוֹנָתָ֧ן Jonathan yō·w·nā·ṯān בֶּן־ son ben- עֲשָׂהאֵ֛ל of Asahel ‘ă·śā·h·’êl וְיַחְזְיָ֥ה and Jahzeiah wə·yaḥ·zə·yāh בֶן־ son ḇen- תִּקְוָ֖ה of Tikvah , tiq·wāh עֲזָרֻֽם׃ supported ‘ă·zā·rum וּמְשֻׁלָּ֛ם by Meshullam ū·mə·šul·lām וְשַׁבְּתַ֥י and Shabbethai wə·šab·bə·ṯay הַלֵּוִ֖י the Levite , hal·lê·wî עָמְד֣וּ opposed ‘ā·mə·ḏū עַל־ . . . ‘al- זֹ֑את this [plan] . ) zōṯ Ezra 10:16 בְּנֵ֣י So the exiles bə·nê הַגּוֹלָה֒ . . . hag·gō·w·lāh וַיַּֽעֲשׂוּ־ did way·ya·‘ă·śū- כֵן֮ as proposed . ḵên עֶזְרָ֨א Ezra ‘ez·rā הַכֹּהֵ֜ן the priest hak·kō·hên וַיִּבָּדְלוּ֩ selected way·yib·bā·ḏə·lū אֲנָשִׁ֨ים men ’ă·nā·šîm הָאָב֛וֹת who were family hā·’ā·ḇō·wṯ רָאשֵׁ֧י heads , rā·šê וְכֻלָּ֣ם each of them wə·ḵul·lām בְּשֵׁמ֑וֹת identified by name , bə·šê·mō·wṯ וַיֵּשְׁב֗וּ . . . way·yê·šə·ḇū אֲבֹתָ֖ם to represent their families ’ă·ḇō·ṯām לְבֵ֥ית . . . . lə·ḇêṯ אֶחָד֙ On the first ’e·ḥāḏ בְּי֤וֹם day bə·yō·wm הָעֲשִׂירִ֔י of the tenth hā·‘ă·śî·rî לַחֹ֣דֶשׁ month la·ḥō·ḏeš לְדַרְי֖וֹשׁ they launched lə·ḏar·yō·wōš הַדָּבָֽר׃ the investigation , had·dā·ḇār Ezra 10:17 עַ֛ד and by ‘aḏ אֶחָ֖ד the first ’e·ḥāḏ י֥וֹם day yō·wm הָרִאשֽׁוֹן׃פ of the first hā·ri·šō·wn לַחֹ֥דֶשׁ month la·ḥō·ḏeš וַיְכַלּ֣וּ they had dealt way·ḵal·lū בַכֹּ֔ל with all ḇak·kōl אֲנָשִׁ֕ים the men ’ă·nā·šîm הַהֹשִׁ֖יבוּ who had married ha·hō·šî·ḇū נָכְרִיּ֑וֹת foreign nā·ḵə·rî·yō·wṯ נָשִׁ֣ים women . nā·šîm Ezra 10:18 מִבְּנֵ֣י Among the descendants mib·bə·nê הַכֹּהֲנִ֔ים of the priests hak·kō·hă·nîm הֹשִׁ֖יבוּ who had married hō·šî·ḇū נָכְרִיּ֑וֹת foreign nā·ḵə·rî·yō·wṯ נָשִׁ֣ים women nā·šîm וַיִּמָּצֵא֙ were found way·yim·mā·ṣê אֲשֶׁ֥ר - ’ă·šer מִבְּנֵ֨י these descendants mib·bə·nê יֵשׁ֤וּעַ of Jeshua yê·šū·a‘ בֶּן־ son ben- יֽוֹצָדָק֙ of Jozadak yō·w·ṣā·ḏāq וְאֶחָ֔יו and his brothers : wə·’e·ḥāw מַֽעֲשֵׂיָה֙ Maaseiah , ma·‘ă·śê·yāh וֶֽאֱלִיעֶ֔זֶר Eliezer , we·’ĕ·lî·‘e·zer וְיָרִ֖יב Jarib , wə·yā·rîḇ וּגְדַלְיָֽה׃ and Gedaliah . ū·ḡə·ḏal·yāh Ezra 10:19 וַיִּתְּנ֥וּ They pledged way·yit·tə·nū יָדָ֖ם . . . yā·ḏām

