1 Chronicles 5:12 יוֹאֵ֣ל Joel [was] yō·w·’êl הָרֹ֔אשׁ the chief , hā·rōš וְשָׁפָ֖ם Shapham wə·šā·p̄ām הַמִּשְׁנֶ֑ה the second , ham·miš·neh וְיַעְנַ֥י then Jaanai wə·ya‘·nay וְשָׁפָ֖ט and Shaphat , wə·šā·p̄āṭ בַּבָּשָֽׁן׃ [who lived] in Bashan . bab·bā·šān 1 Chronicles 5:13 וַאֲחֵיהֶ֞ם Their kinsmen wa·’ă·ḥê·hem אֲבוֹתֵיהֶ֗ם by families were ’ă·ḇō·w·ṯê·hem לְבֵ֣ית . . . lə·ḇêṯ מִֽיכָאֵ֡ל Michael , mî·ḵā·’êl וּמְשֻׁלָּ֡ם Meshullam , ū·mə·šul·lām וְ֠שֶׁבַע Sheba , wə·še·ḇa‘ וְיוֹרַ֧י Jorai , wə·yō·w·ray וְיַעְכָּ֛ן Jacan , wə·ya‘·kān וְזִ֥יעַ Zia , wə·zî·a‘ וָעֵ֖בֶר and Eber — wā·‘ê·ḇer שִׁבְעָֽה׃ס seven [in all] . šiḇ·‘āh 1 Chronicles 5:14 אֵ֣לֶּה׀ These ’êl·leh בְּנֵ֣י were the sons bə·nê אֲבִיחַ֗יִל of Abihail ’ă·ḇî·ḥa·yil בֶּן־ son ben- חוּרִ֡י of Huri , ḥū·rî בֶּן־ the son ben- יָ֠רוֹחַ of Jaroah , yā·rō·w·aḥ בֶּן־ the son ben- גִּלְעָ֧ד of Gilead , gil·‘āḏ בֶּן־ the son ben- מִיכָאֵ֛ל of Michael , mî·ḵā·’êl בֶּן־ the son ben- יְשִׁישַׁ֥י of Jeshishai , yə·šî·šay בֶּן־ the son ben- יַחְדּ֖וֹ of Jahdo , yaḥ·dōw בֶּן־ the son ben- בּֽוּז׃ of Buz . būz 1 Chronicles 5:15 אֲחִי֙ Ahi ’ă·ḥî בֶּן־ son ben- עַבְדִּיאֵ֣ל of Abdiel , ‘aḇ·dî·’êl בֶּן־ the son ben- גּוּנִ֔י of Guni , gū·nî רֹ֖אשׁ was head rōš אֲבוֹתָֽם׃ of their family ’ă·ḇō·w·ṯām לְבֵ֥ית . . . . lə·ḇêṯ 1 Chronicles 5:16 וַיֵּֽשְׁב֛וּ They lived way·yê·šə·ḇū בַּגִּלְעָ֥ד in Gilead , bag·gil·‘āḏ בַּבָּשָׁ֖ן in Bashan bab·bā·šān וּבִבְנֹתֶ֑יהָ and its towns , ū·ḇiḇ·nō·ṯe·hā וּבְכָֽל־ and throughout ū·ḇə·ḵāl מִגְרְשֵׁ֥י the pasturelands miḡ·rə·šê שָׁר֖וֹן of Sharon . šā·rō·wn עַל־ . . . ‘al- תּוֹצְאוֹתָֽם׃ . . . tō·wṣ·’ō·w·ṯām 1 Chronicles 5:17 כֻּלָּם֙ All of them kul·lām הִתְיַחְשׂ֔וּ were reckoned in the genealogies hiṯ·yaḥ·śū בִּימֵ֖י during the reigns bî·mê יוֹתָ֣ם of Jotham yō·w·ṯām מֶֽלֶךְ־ king me·leḵ- יְהוּדָ֑ה of Judah yə·hū·ḏāh וּבִימֵ֖י [and] ū·ḇî·mê יָרָבְעָ֥ם Jeroboam yā·rā·ḇə·‘ām מֶֽלֶךְ־ king me·leḵ- יִשְׂרָאֵֽל׃פ of Israel . yiś·rā·’êl 1 Chronicles 5:18 בְּנֵֽי־ The Reubenites bə·nê- רְאוּבֵ֨ן . . . , rə·’ū·ḇên וְגָדִ֜י the Gadites , wə·ḡā·ḏî וַחֲצִ֥י and the half-tribe wa·ḥă·ṣî שֵֽׁבֶט־ . . . šê·ḇeṭ- מְנַשֶּׁה֮ of Manasseh mə·naš·šeh מִן־ . . . min- אַרְבָּעִ֨ים had 44,760 ’ar·bā·‘îm וְאַרְבָּעָ֥ה . . . wə·’ar·bā·‘āh אֶ֛לֶף . . . ’e·lep̄ וּשְׁבַע־ . . . ū·šə·ḇa‘- מֵא֥וֹת . . . mê·’ō·wṯ וְשִׁשִּׁ֖ים . . . wə·šiš·šîm יֹצְאֵ֥י warriors yō·ṣə·’ê צָבָֽא׃ . . . — ṣā·ḇā בְּנֵי־ vvv bə·nê- חַיִל֒ valiant ḥa·yil

