Responsive Bible Menu

מָֽיִם׃- .mā·yim
1 Kings 18:36וַיְהִ֣י׀-way·hî
בַּעֲל֣וֹתAt the time ofba·‘ă·lō·wṯ
הַמִּנְחָ֗ה the evening sacrifice , ham·min·ḥāh
אֵלִיָּ֣הוּElijah’ê·lî·yā·hū
הַנָּבִיא֮the prophethan·nā·ḇî
וַיִּגַּ֞שׁapproachedway·yig·gaš
וַיֹּאמַר֒ the altar and said , way·yō·mar
יְהוָ֗ה “ O YHWH , Yah·weh
אֱלֹהֵי֙God’ĕ·lō·hê
אַבְרָהָם֙ of Abraham , ’aḇ·rā·hām
יִצְחָ֣ק Isaac , yiṣ·ḥāq
וְיִשְׂרָאֵ֔ל and Israel , wə·yiś·rā·’êl
יִוָּדַ֗עlet it be knownyiw·wā·ḏa‘
הַיּ֣וֹםthis dayhay·yō·wm
כִּֽי־thatkî-
אַתָּ֧הYou’at·tāh
אֱלֹהִ֛יםare God’ĕ·lō·hîm
בְּיִשְׂרָאֵ֖לin Israelbə·yiś·rā·’êl
וַאֲנִ֣יand that I [am]wa·’ă·nî
עַבְדֶּ֑ךָYour servant‘aḇ·de·ḵā
עָשִׂ֔יתִיand have done‘ā·śî·ṯî
אֵ֥ת-’êṯ
כָּל־allkāl-
הָאֵֽלֶּה׃thesehā·’êl·leh
וּבְדִבְרֶיךָthingsū·ḇə·ḏiḇ·rɛ·ḵå̄
הַדְּבָרִ֖יםat Your command .had·də·ḇā·rîm
1 Kings 18:37עֲנֵ֤נִי Answer me , ‘ă·nê·nî
יְהוָה֙O YHWH !Yah·weh
עֲנֵ֔נִי Answer me , ‘ă·nê·nî
הַזֶּ֔הso that thishaz·zeh
הָעָ֣םpeoplehā·‘ām
וְיֵֽדְעוּ֙will knowwə·yê·ḏə·‘ū
כִּֽי־thatkî-
אַתָּ֥ה You , ’at·tāh
יְהוָ֖ה YHWH , Yah·weh
הָאֱלֹהִ֑ים are God , hā·’ĕ·lō·hîm
וְאַתָּ֛הand that Youwə·’at·tāh
הֲסִבֹּ֥תָhave turnedhă·sib·bō·ṯā
אֶת־-’eṯ-
לִבָּ֖םtheir heartslib·bām
אֲחֹרַנִּֽית׃back again . ”’ă·ḥō·ran·nîṯ
1 Kings 18:38אֵשׁ־Then the fire’êš-
יְהוָ֗הof YHWHYah·weh
וַתִּפֹּ֣לfellwat·tip·pōl
וַתֹּ֤אכַלand consumedwat·tō·ḵal
אֶת־-’eṯ-
הָֽעֹלָה֙ the sacrifice , hā·‘ō·lāh
וְאֶת־-wə·’eṯ-
הָ֣עֵצִ֔ים the wood , hā·‘ê·ṣîm
וְאֶת־-wə·’eṯ-
הָאֲבָנִ֖ים the stones , hā·’ă·ḇā·nîm
וְאֶת־-wə·’eṯ-
הֶעָפָ֑ר and the dust , he·‘ā·p̄ār
וְאֶת־-wə·’eṯ-
לִחֵֽכָה׃and it licked upli·ḥê·ḵāh
הַמַּ֥יִםthe waterham·ma·yim
אֲשֶׁר־-’ă·šer-
בַּתְּעָלָ֖הin the trench .bat·tə·‘ā·lāh
1 Kings 18:39כָּל־When allkāl-
הָעָ֔םthe peoplehā·‘ām
וַיַּרְא֙ saw this , way·yar
וַֽיִּפְּל֖וּthey fellway·yip·pə·lū
עַל־facedown‘al-
פְּנֵיהֶ֑ם. . .pə·nê·hem
וַיֹּ֣אמְר֔וּ and said , way·yō·mə·rū
יְהוָה֙ “ YHWH , Yah·weh
ה֣וּאHe
הָאֱלֹהִ֔יםis God !hā·’ĕ·lō·hîm
יְהוָ֖ה YHWH , Yah·weh
ה֥וּאHe
הָאֱלֹהִֽים׃is God ! ”hā·’ĕ·lō·hîm
1 Kings 18:40אֵלִיָּ֨הוּThen Elijah’ê·lî·yā·hū
וַיֹּאמֶר֩orderedway·yō·mer
לָהֶ֜ם them , lā·hem
תִּפְשׂ֣וּ׀“ Seizetip̄·śū
אֶת־-’eṯ-
נְבִיאֵ֣יthe prophetsnə·ḇî·’ê
הַבַּ֗עַלof Baal !hab·ba·‘al
אַל־Do not’al-
אִ֛ישׁlet a single one’îš
יִמָּלֵ֥טescape . ”yim·mā·lêṭ
מֵהֶ֖ם. . .mê·hem
וַֽיִּתְפְּשׂ֑וּם So they seized them , way·yiṯ·pə·śūm
אֵלִיָּ֙הוּ֙and Elijah’ê·lî·yā·hū